Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.
南亚地下水砒霜毒害灾难。
Un atelier international a été organisé à l'Université de Dhaka du 5 au 7 mai 2001; il s'agissait : a) d'évaluer différentes techniques actuellement disponibles de traitement de l'arsenic; b) d'identifier les principales orientations des nouveaux travaux de recherche sur ces technologies; c) de mettre au point des scénarios d'application pratiques de ces techniques, notamment une évaluation économique des diverses options.
这个论坛目
是:(a)评价目前处理砒霜污
各种
术;(b)确定进一步研究这种
术
极其重要
方向;(c)预期各种
术实际应
情况,包括对各种其他办法作出经济评价。
Dans le cadre de la coopération continue de ce pays avec l'ONUDI, des ressources supplémentaires puisées dans le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine serviront à financer un projet tendant à soutenir la relance des capacités de production agricole dans 40 communautés rurales du Sud-Soudan, un projet visant à aider les communautés rurales en Afghanistan en promouvant les activités agricoles et les activités génératrices de revenus ainsi qu'un projet tendant à réduire les risques d'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh.
作为日本与工发组织正在继续进行合作
一部分,将利
联合国民生安全信托基金所提供
额外资源支助下列三个项目
实施:支助恢复南部苏丹40个乡村社区
农业生产能力
项目、在阿富汗通过促进农业活动和创收活动帮助农村社区
项目及减少
加拉砒霜中毒现象
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。