有奖纠错
| 划词

Annuel d'exploitation pour une variété de calcaire, de la pierre utilisée dans la construction.

常年经营各种规格石灰石,建筑用石

评价该例句:好评差评指正

J’exploite avec mon épouse le domaine familial de 6 hectares sur des coteaux caillouteux en sol argilo-calcaire.

妻子一起经营6公顷家庭酒庄,酒庄位于石灰石粘土多石山坡之上。

评价该例句:好评差评指正

Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.

雨量有限加上土壤贫瘠以及底层是石灰石,限制了农业发展可能。

评价该例句:好评差评指正

La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.

,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑上端即冷端。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces deux ressources, le Congo regorge d'autres ressources telles que la potasse, le fer, le diamant, l'or, le calcaire, etc.

除这两种资源外,刚果其他资源相当丰富,例如钾、铁、钻石、金、石灰石等。

评价该例句:好评差评指正

À l'est et au nord, le désert de Kalahari est caractérisé par d'épaisse couches de sable et de calcaire et par une faible pluviosité.

东部和北部卡拉哈里沙漠多为厚层石灰石,降雨量不足。

评价该例句:好评差评指正

Marbre et de calcaire et de dolomite est par géologiques évolué, avec un dur, résistant à l'usure des caractéristiques telles que l'apparition de produits décoratifs forte, diverse.

大理石是石灰石和白云石经过质演变而成,具有坚硬、耐磨等特点,外观装饰性强,花样繁多。

评价该例句:好评差评指正

Comté de frais de jardin est une pierre Woyu Banlu sur le terrain ou sur le rez-de-chaussée de la pierre calcaire de l'eau acide à long terme la perte de forme.

费县园林石是一种卧于下或半露于石灰石,经酸性水长期蚀化而形成。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des risques a examiné les conditions de la contamination de l'eau par l'aldicarb aux Etats-Unis et déterminé que les zones calcaires en Jamaïque pourraient être contaminées de la même façon.

这次风险评价审议了美国水域受到涕灭威污染条件,并发现同样情况可能出现在牙买加石灰石区。

评价该例句:好评差评指正

Le lessivage de l'aldicarb dans les eaux souterraines est possible en Jamaïque compte tenu de l'existence de rivières souterraines et de zones calcaires dans les régions où sont situées la plupart des exploitations agricoles.

由于牙买加各大量耕种石灰石区存在下河,涕灭威渗透到下水被认为是可能

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est riche en ressources naturelles. Y sont extraits plus de 70 minerais, dont 40 jouent un rôle clef dans l'économie du pays (la houille représente en valeur 40 % de la production, les sables et les graviers 35 %, le lignite et le calcaire 8 % chacun).

波兰拥有丰富自然资源,开采矿物有70多种,其中40种对经济十分重要(硬煤占40%,沙和砾石占35%,褐煤和石灰石各占8%)。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est riche en ressources naturelles. Y sont extraits plus de 70 minerais, dont 40 jouent un rôle clef dans l'économie du pays (la houille représente en valeur 40 % de la production, les sables et les graviers 35 %, le lignite et le calcaire 8 % chacun).

波兰拥有丰富自然资源,开采矿物有70多种,其中40种对经济十分重要(硬煤占40%,沙和砾石占35%,褐煤和石灰石各占8%)。

评价该例句:好评差评指正

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质结晶岩石上——会导致径流中断,并可能使下水从两类岩石连接处流到表。 此时,下水径流情况发生了最大变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.

一小部分溶解在内部的沉积在钟乳上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

D'abord, leur composition, avec leur façade en pierre de taille et leur toit en ardoise ou en zinc.

首先是它们的构成,有着外墙、板屋顶或锌屋顶。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.

电灯的光芒使得壁上的和红色的古页闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celles-là, nuancées des vifs reflets du calcaire, auraient suffi à la construction de toute une ville de marbre.

前者带有强烈辐射的无限色度,可能足够建筑整整一大理的城市。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Vieille de 70 millions d’ années, cette montagne est constituée de craie, d’ argile, de sable et de calcaire.

山有7000万年的历史,是由白垩、粘土、沙子和组成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

À la carrière de la Croix-Huyart, dans l'Oise, sont extraites des pierres de calcaire depuis mars 2022.

自 2022 年 3 月以来,瓦兹省的 Croix-Huyart 采场开始开采

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le marbre, le schiste, le calcaire, les grès des murailles faisaient place à un revêtement sombre et sans éclat.

大理和沙都被一种暗淡无光的东西所代替。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se déroule sur terre battue : un terrain spécial, recouvert d'une fine couche de brique pilée.

网球场地建在粘土上:这是一种特殊的地面,上面覆盖着一层薄薄的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voyez ! répondis-je en lui montrant la succession variée des grès, des calcaires et les premiers indices des terrains ardoisés.

“瞧!”我一面回答他,一面指给他看那些和页

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces terrils de calcaire en sont les stigmates émergés.

这些渣堆就是出现的柱头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle était faite de corail, de calcaire et de blanc d'oeuf.

它由珊瑚、和蛋清制成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le marché demande de plus en plus de cette pierre calcaire tendre.

- 市场对这种软的需求越来越多。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

14ème siècle avant Jésus-Christ et en plus c'est du calcaire, ça devait être fragile.

公元前14世纪,此外它是,它一定是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'eau chargée en gaz carbonique ruisselle et dissout le calcaire contenu dans la roche.

充满二氧化碳的水流动并溶解中的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, ce phénomène prend du temps, on estime ici que les concrétions calcaires grandissent en moyenne de quelques millimètres par an.

因此这种现象需要时间,这里估计结核平均每年增长几毫米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un nuage de poussière, des tonnes de calcaire, un pan entier de cette falaise s'effondre dans la mer.

- 尘土飞扬, 成吨的, 悬崖的整个部分都塌陷在海里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'an dernier, à la même époque, il y avait ici 6 m d'eau. Aujourd'hui, des bandes de calcaire apparaissent.

去年,此时此刻,这里只有6米的水。今天,出现了条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce sont des spéléologues qui ont découvert que cette faille menait à une ancienne carrière de calcaire qui n'était pas répertoriée.

洞穴学家发现这个断层通向一个未列出的古老场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qu'on voit, c'est en fait la structure de chaque pyramide, composée d'énormes blocs de calcaire, qui peuvent facilement taper les deux tonnes pièce.

我们看到的实际上是每金字塔的结构,由巨大的块组成,每块都可能重达两吨。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ce sont ces ions carbonates qui vont se complexer avec des ions calcium pour former du carbonate de calcium. C’est le nom savant du calcaire en fait.

而正是这些碳酸根离子将与钙离子复合,形成碳酸钙。 这实际上是的学名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接