有奖纠错
| 划词

Dire adieu aux lueurs du matin, laisser les courants froids purifier mes pensées, statufier mes chairs, pour trouver le sommeil tout au fond de l'océan.

向暮,让寒冷的水流净化心,愿化为石像,好得以长眠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5慢速法语

Mais qu'est-ce qu'on sait vraiment sur ces géants de pierre ?

但是我真正了解这座巨大的石像呢?

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Une fois les statues sculptées, elles étaient transportées vers leur destination finale sur l'île.

石像一被雕刻成,它就被运输到岛上的目的地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait fait de son âme un marbre qu’elle avait nommé Jeanne d’Arc.

她感情充沛地塑造过一尊名为《贞德》的石像

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quatre personnes étaient solidement attachées à la queue de poisson de la statue.

在人鱼石像的尾巴上,牢牢地捆绑着四个人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Taylor demeurait silencieux, le visage dur comme du marbre.

泰勒继续沉默,面部像石像硬。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Beaucoup de statues ont été laissées inachevées dans la carrière ou abandonnées en cours de route.

许多未完工的石像留在采石场或者被遗弃在路上。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Pourquoi est-ce que les Rapa Nui ont sculpté ces statues ?

为什拉帕努伊人雕刻这些石像呢?

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Pour certaines, on ne peut voir que leurs têtes qui dépassent de la terre.

对于某些石像,我只能看到它的头高于地面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Fernand, loin de répondre à ce geste amical, resta muet et immobile comme une statue.

但弗尔南多对这个友好的表示毫无反映,依旧象一尊石像似的一也不

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

C'est une île volcanique qui est célèbre pour ses statues géantes, appelées Moai.

这是个火山岛以它巨大的雕像出名,叫做摩艾石像

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte resta avec Morrel, qui demeurait immobile comme une statue.

房间里只剩下伯爵和莫雷尔了,莫雷尔仍象石像似的一

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Les Moai sont parmi les monuments les plus mystérieux de notre planète.

摩艾石像在纪念性雕像里是地球上最神秘的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est près du cratère de ce volcan que les Moai sont les plus nombreux.

在这座火山的火山口附近,摩艾石像数量最多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Tristan Demers, principalement connu comme étant le créateur du personnage Gargouille.

特里斯坦·德默斯(Tristan Demers), 主要以角色石像鬼(Gargoyle)的创造者而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Créatures étranges et grimaçantes, les gargouilles et chimères font partie de l'âme de Notre-Dame.

- 奇异而鬼脸的生物、石像鬼和嵌合体是巴黎圣母院灵魂的一部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je suis en train de faire la barbiche de la gargouille.

- 我正在制作石像鬼的山羊胡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin, Ali apporta le dessert, ou plutôt prit les corbeilles des mains des statues et les posa sur la table.

最后,阿里把甜食捧了上来,说得更确切一点,就是从石像的手上拿下篮子,把它捧到了桌子上。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Les Moai ont été taillés directement sur l'île, dans une carrière appelée Rano Raraku.

摩艾石像直接在岛上被雕刻成,在叫做拉诺 拉拉库的采石场上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On ne sait pas trop... - Cette gargouille abîmée est reconstituée dans un moulage comme celui-ci.

真的不知道... - 这个受损的石像鬼是用这样的铸件重建的。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Mais des fouilles ont révélé que les statues ont aussi des corps sous la terre.

但是发掘揭露了石像也有身体在地下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接