有奖纠错
| 划词

Je suis devant un beau paysage.

美景在

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化,以致于都不能相信自己所见。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un peu désargenté en ce moment.

手头紧些。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une cache devant mes yeux.

有张遮挡卡片在

评价该例句:好评差评指正

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致展现在!

评价该例句:好评差评指正

8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.

8 惟有挪亚在耶和华蒙恩。

评价该例句:好评差评指正

C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!

这就在, 力真差!

评价该例句:好评差评指正

Tous sont égaux devant la loi.

在法律人人同等。

评价该例句:好评差评指正

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.

的手套,这不是吗,它就在嘛。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人承认了法国的真正代表。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.

安全全貌正在变化。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une culture de l'instant.

这是一个只看的文化。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.

必须对冲突的根源进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est tenu à ses priorités immédiates.

它坚持处理的一些优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.

选择非常明确,结果近在

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.

的挑战是人道主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.

其后果远远超过了的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.

布干维尔的持久和平近在

评价该例句:好评差评指正

Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.

但是,的重点应当是未来。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.

最后,取得积极转变的机会就在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎

J'ai vu les tours, tomber sur terre.

座座城楼轰塌

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎

Je vois fleurir, le jour nouveau .

明日之花绽放

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.

的景象真是令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.

惟有挪亚在耶和华蒙恩。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le paysage devant ses yeux n'avait rien d'extraordinaire.

的景色太平常了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais le pendule qu'il avait à présent devant les yeux était de facture moderne.

这架巨摆外形已经现代化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un brouillard noir commença à voiler ses yeux.

黑雾开始在出现。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce n'était qu'une plaine de glace, désolée et immaculée.

是一片白茫茫的冰原。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait cinq heures devant lui.

马吕斯还有五个钟点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai vu la jauge diminuer sous mes yeux.

我看到电池电量在我下降。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il la regardait en souriant de l’obstacle.

他望着的障碍笑笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, ce qu'elle voyait lui soulevait le cœur.

似乎这一幕感到挺难受。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, la victoire ! Allez, les bleus!

加油,胜利就在!加油啊蓝队!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.

除了丰富的颜色,还有让人一亮的搭配。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Devant est le danger, le salut est derrière.

危险在,安全在后方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et c'est le tout qui va, j'espère, pouvoir bluffer les chefs.

希望最终的效果能让评委们一亮。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais en ce moment, pas de collets, ni de quoi en fabriquer.

可是,没有圈套,又没有东西可以制造。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai suffisamment d'ennuis comme ça en ce moment.

我要应付的事情够多的了。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !

必须是闪闪发光的,让人一亮!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Barbidou n'en croyait pas ses yeux.

巴巴比丢不相信的一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接