Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
La qualité de notre entreprise comme la première entreprise à la vie.
我们公司把质量看成是企业的第一生命。
Société à la qualité du produit comme la vie, le strict contrôle de la qualité.
公司把产品质量看成是生命,严把质量关。
Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.
他讨厌们把他看成无能者。
On considère ce boxer comme le futur champion de France.
这位拳击手被看成是法国未来的冠军。
En d'autres termes, ces personnels croient souvent qu'une situation qui est loin d'être normale l'est.
换句话说,联合国维和把那些远非正的情况看成是正情况。
L'ANASE juge prioritaire d'organiser au niveau régional des activités qui renforcent l'action nationale et internationale.
东把开展区域行动加强国家和国际努力看成是项。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成是对正式程序的一种补充。
Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.
危急局势也可以看成是一个机会。
Le Comité ne doit pas être perçu comme un organe inquisitoire.
不应把反恐委会看成是某种调查。
16.8.2 Les enfants sont considérés comme très importants dans la vie du couple.
2 子女在夫妻生活中被看成是十分重要的。
Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.
不应把其看成为了出访而出访,或看成包治百病的灵丹妙药。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应将太阳能的被动利用看成是可再生能源的组成部分。
Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.
鼓吹妇女权利的们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私的和家长制的观念。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非重要但位居其次的益处。
L'action antimines ne saurait être vue comme une opération purement technique.
不能将排雷行动看成是单纯技术问题。
L'accès futur à l'espace, par exemple avec un observatoire spatial mondial, a été considéré essentiel.
今后能否借助诸如世界空间观测站这样的手段利用空间,被看成是至关重要的。
On ne devrait pas les considérer comme un outil punitif permettant d'obtenir des concessions politiques.
然而,不应该把制裁看成是获得政治让步的惩罚性工具。
Dans les plans nationaux de développement, les femmes sont considérées comme un groupe distinct.
国家发展计划把妇女看成是一个独特的目标群体。
Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.
不应仅仅把妇女看成是冲突的幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la raison pour laquelle les Trisolariens considèrent les humains comme de la vermine.
这也是他仍将人类看成虫子的原因。
Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.
ENTP,世界看成可能性的海洋。
Et c'est une étudiante, ici, c'est plutôt vu comme un substantif.
c'est une étudiante(这是个女生),这里更多被看成一个名词。
A vingt-cinq ans, on lui en donnait quarante.
她在二十五岁上,人家看成四十岁。
Est-ce que tu fais partie de Mme Rosémilly ?
是不是自看成罗塞米伊太太的一部份?”
L’économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu.
政治经济的观点认为这是人体的碎屑,而社会哲的观点则它看成是渣滓堆。
Si on imaginait ce soleil comme un œil, le noyau correspondait à sa pupille.
如果将太阳看成一只眸子,这个日核就像瞳孔。
C'est un peu votre pouvoir magique, qui peut être considéré comme un grand atout en entreprise.
这有点想的魔法能力,也可以它看成公司王牌。
Je vais passer pour un guignol.
我会被看成小丑。
Les créatures prennent la distraction du sniper pour un principe invariable de l’univers.
它这个神枪手一时兴起的随意行为,看成了自中的铁律。
Midas se voyant à l’égal des dieux, voulu que tout ce qu’il touche se transforme en or.
Midas自看成是与众神平等的人,希望他所接触的一切都能变成黄金。
Frédéric:Mais pour qui ils vont me prendre, tes parents !
F : 爸妈会我看成什么人啊!
Alors il s’indignait contre tous les passants comme contre autant de voleurs.
因此他对所有的行人都感到愤慨,他全都看成是小偷。
Vendre un diamant qui vient de ma mère ! je vous avoue que je regarderais cela comme une profanation.
“卖掉我母亲传下来的钻石!坦率告诉,我这看成是对圣物的亵渎呀。”
Parce que les ivrognes voient double. Alors le géographe noterait deux montagnes, là où il n'y en a qu'une seule.
“因为喝醉了酒的人一个看成两个,那么,地理家就会只有一座山的地方写成两座山。”
Les gens me voient comme un ovni en se disant, il va trop loin, mais en fait, c'est en moi.
人我看成怪胎,觉得,我做得太过分了,但其实,这就是我本来的样子。
Et comment n’aurait-il pas été misanthrope, quand dans tout homme il voyait un amant possible pour Odette ?
当他每一个男人都看成是奥黛特潜在的情人的时候,他又怎能不厌恶人类呢?
Mwoui… Moi, je verrais plutôt un acteur comme heu… Bruce Lee !
姆沃伊...我, 我宁愿演员看成...李小龙!
Mais qu’est-ce que tu surveilles comme ça ?
但是看成是什么样的呢?
Mais notre Raphael qui court les rues, se vit-il comme un soldat, un franc-tireur ?
但是我的跑街的拉斐尔,他自看成一个战士,一个特立独行的人吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释