有奖纠错
| 划词

Il vit en parfait accord avec ses collègues.

同事们得非常融洽。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend très bien avec son supérieur.

的上司的很好。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont comme chien et chat.

她俩得很糟。

评价该例句:好评差评指正

On s'entend bien avec les voisins.

我们邻居们得很好。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entendent comme chien et chat.

得很不好。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend bien avec ses collègues.

同事得很好。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du groupe s'entend bien.

的人得很好。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

邻居们

评价该例句:好评差评指正

Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.

你知道青少年,有几个基本要点要掌握。

评价该例句:好评差评指正

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,睦。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我她们的非常融洽?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?

您的同事上司的好吗?

评价该例句:好评差评指正

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此更加融洽,需要互宽容。

评价该例句:好评差评指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

互宽容对我们能够是十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

得极其亲密。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

与您有文化差异的人的怎样?

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de s'entendre avec cet homme qui est très persistant.

这个固执的男人不太好

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?

您跟其国家的人的怎样?

评价该例句:好评差评指正

Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.

与一个男子真是一个不短的时间。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的是人类文明发展的前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photom, photomacrographie, photomagnétiqne, photomagnétique, photomagnétisme, photomagnétoélectrique, photomagnéto-électrique, photomasquage, photomaton, photomécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一分钟法式幽默

Je ne m’entends pas bien avec ma famille.

我和我家人得不是很好。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Je te dis que je ne m’entends pas bien avec ma famille.

我刚和你说我和我家里人得不是很好捏。

评价该例句:好评差评指正
物城精彩片段节选

Où tout le monde vivait en harmonie et...

那里大家和谐

评价该例句:好评差评指正
物城精彩片段节选

Aujourd'hui, prédateurs et proies vivent en harmonie.

现在,食肉物和食草物和谐

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et tu as déjà sympathisé avec d'autres étudiants ?

那你已经和其他同学和睦吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je pense que je m’entends bien avec eux.

我想我和他们的不错。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, c'est super, je m'entends très bien avec sa fille.

当然,这很棒,我与他女儿的很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, cela signifie tout simplement s’entendre mal. Un petit exemple Pierre ? Bien sûr.

这个表达意思非常简单,就是的不好。皮埃尔,可以举个例子吗?当然可以。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça signifie tout simplement s’entendre mal.

它的意思就是得不愉快。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, c'est comme ça qu'on dit, avec des pincettes, quand quelqu'un n'est pas facile.

是的,当某人不好时,我们就说prendre qn avec des pincettes。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple, tiens, au travail toi tu t'entends bien avec François ?

比如,工作时,你和François得好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语900句

J'ai de bonnes relations avec mes assistants.

我和我的助理们融洽。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.

她们都骄傲自满,很少有人喜欢和她们

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Mon voisin est quelqu'un de bien, de sympa et de simple.

我的邻居非常好,单纯又好

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je me suis tout de suite bien entendue avec les petits.

我和那些小孩子的非常好。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es belle pour être en couple avec un bon homme.

与一个好男人很美。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.

一个庞大家族就这样世代和谐

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les gens y vivent de façon détendue et coexiste en paix et en harmonie.

人们悠闲自得,和睦

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Bon, on est là pour s'entendre et faire pour le mieux.

我们来这里是为好好和做得更好。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Même avec les enfants, il n'y aurait aucun problème.

就算是与小孩儿,也没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photophobie, photophobie avec clignotement des yeux, photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接