Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.
区域办事处每半年提出非消耗性设备的盘存报告。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
为了避免的工作重复,国际法院推迟了盘存清点。
L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.
所有非消耗性设备都有盘存记录。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单据将包括资产登记,盘存清单和进口证书。
Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.
各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物盘存检查。
Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.
难民署确认,正在继续设法确保实物盘存的规定得到最大程度的遵守。
Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.
发电机维修项目在实物盘存完进行。
Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.
在盘存目录方面需取得进一步进展。
Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.
委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物盘存。
Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.
外地办事处的盘存调节也正在进行中。
Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.
此外,今将按照细则规定,排定盘存作业时间。
Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.
审计委员会发现盘存与检查结果之间有出入。
Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.
盘存尽可能按实际费用定价。
L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.
国家温室气体盘存工作队负责监督国家温室气体盘存方案。
L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.
所有非消耗性资产都有盘存记录。
L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.
与会者重新评估了此类盘存的用处。
Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.
对这些非正式的“参考资料”作任何形式的盘存和协调审查。
Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.
这些结果加大了禁毒办财务报表中盘存误报的风险。
L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.
文化遗产的盘存工作取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un des rares sites de France où il y a un inventaire général de la biodiversité, actuellement on a identifié près de 5 000 espèces, et on estime qu’il y en a 12 000 environ.
这是法国少数几个有生物多样的方,前我们已经确定了近5000种,据估计大约有12,000人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释