Si elle se rebelle sans raison valable, il n'est plus tenu d'assurer son entretien.
如无正当理由不听人的话,人可不向她支付生活费。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然人是父母双。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
人和法律代表应当参加所有访谈。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和人。
Le père est considéré comme le gardien naturel de l'enfant.
父亲被认作是孩子的自然人。
Ils peuvent également procéder à des enquêtes de leur propre initiative.
两位法律人还可以自行调查问题。
Il agissait en garant de la procédure d'appel global.
办事处是综合呼吁程序的人。
Ils sont les maîtres et les gardiens du terrorisme.
这些国家是恐怖主义大师和人。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法命令可免除人的职务。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派人。
Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).
机构也必须听取家长(法定人)的意见。
Selon cette même réglementation, le titulaire légal de l'autorité parentale est le père de l'enfant.
同样的条例规定,法律人为其子女的父亲。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一父母承担人的任务。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母均具有人的职责。
Il peut être mis un terme à la tutelle lorsque la pupille atteint sa majorité.
当受人到法定年龄时,权随即终止。
L'ONU et ses organes doivent toujours être considérés comme les gardiens du droit international.
联合国及其各机构必须始终被视为国际法的人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者的父母或人可以对结婚提出反对意见。
Le Code civil définit les exclusions de la tutelle.
《民法》对担当人的人作出了限制性规定。
Il n'existe aucune exclusion fondée sur le sexe.
对成为人的人,没有与其性别有关的其他限制。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“人在完成这些活动之后,须向分庭提出书面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton tuteur est le meilleur des tuteurs.
你监护人是最好监护人。
Assurez-vous qu'un parent où tuteur est présent lorsque le logiciel est utilisé par un enfant.
确保儿童使用父母或监护人在场。
« Si j’étais Monsieur votre père, je vous ferais donner un conseil judiciaire. »
“我要是令尊,一定给您找位指定监护人。”
Le formulaire dit clairement que la signature des parents ou du responsable est absolument nécessaire.
“申请表明白地说必须得到家长或者是监护人同意。”
Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.
战利品就是一张粉红色纸,这张纸暂赋予了菲利普作为莎法定监护人权利。
D'ailleurs au moment où je vous parle, plus de 80% des personnes en réanimation ont plus de 50 ans.
事实上,就在我讲话,80%以上重症监护人员都在50岁以上。
A cet effet, vous voudrez bien faire signer par un parent ou toute autre personne responsable l'autorisation de sortie ci-jointe.
请将随信附上同意表交给你父母或监护人签字。
Récemment, la gardienne du refuge voisin a dû intervenir.
最近,邻近避难所监护人不得不介入。
La mère est partie et c'est lui qui a la garde de son garçon.
母亲离开了,是她儿子监护人。
Depuis 24 ans, ce refuge conserve la même gardienne.
24年来,这个避难所一直由同一位监护人负责。
Un supplément de revenus pour ce gardien payé 1200 euros net par mois.
- 该监护人每月净支付 1200 欧元额外收入。
Sa grand-mère, qui est alors sa tutrice légale, accuse les 2 adultes de l'avoir enlevé.
祖母当是法定监护人,指控这两个成年人绑架了。
Paul Allen a toujours de lui qu'il était « le gardien temporaire » de ses tableaux de maîtres.
保罗艾伦一直告诉,是杰作“临监护人”。
A la fin du séjour, gardiens et propriétaires recevront une note et un commentaire sur la plate-forme.
- 入住结束,监护人和业主将在平台上收到评分和评论。
Mais comme elle est orpheline, elle doit obtenir une dérogation de la justice, malgré l'accord de son tuteur.
但由于她是孤儿,她必须获得司法豁免,尽管她监护人同意。
Aujourd'hui, au moment où je vous parle, 35% des personnes en réanimation ont moins de 65 ans.
今天,正如我跟你说,35%重症监护人员年龄在65岁以下。
Sa grand-mère, qui est aussi sa tutrice légale, accusait les 2 adultes de l'avoir conduit dans une secte.
祖母也是法定监护人,指责这两个成年人将引入邪教。
Au contraire, la mère du suspect et la personne chargée de la curatelle avaient alerté les autorités médicales sur sa dangerosité.
- 相反,嫌疑人母亲和监护人已经向医疗当局通报了危险性。
Lisa se jura de demander alors ce que voulaient dire les mots « tuteur » et « filiation adoptive » , mais « plus tard, pas maintenant » .
莎一直在想究竟什么叫作“监护人”和“领养关系”,还有那句神奇“现在不行,还要再等等”。
LB : À noter qu'en France, Le nombre de patients Covid-19 en réanimation est repassé sous les 5 900. Santé publique France comptabilise officiellement 5 877 personnes en soins critiques.
LB:请注意,在法国,重症监护室Covid-19患者人数已降至5,900人以下。法国公共卫生部官方统计了5,877名重症监护人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释