有奖纠错
| 划词

6 S'agissant de l'assertion de l'auteur concernant l'article 17, l'État partie concède que les expressions «vie privée» ou «correspondance» peuvent s'entendre aussi d'appels téléphoniques en provenance ou à destination d'un cabinet d'avocats et que l'interception des conversations téléphoniques de l'auteur constituait une «immixtion» au sens de cette disposition.

6 关根据第十七条出的申诉,缔约国承认,从法律事务所打出或打入的电话有可能属”或“通信”的概念,而且监听的电话构成了本条款含内所指的“干涉”。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les allégations de violation de l'article 14 (par. 1 et 2), l'auteur conteste la validité de l'ordonnance judiciaire d'interception des communications téléphoniques. Le jugement de l'Audiencia Provincial cite néanmoins les éléments qui ont motivé cette mesure: il est fait mention des indices, du téléphone, de la personne objet de l'enquête, de la durée autorisée de l'interception, de l'obligation de fournir des bandes originales, des règles prescrites par la loi et du délit.

违反第十四条第1款和第2款的指控以及监听许可证的意见,缔约国说,省法院判决实际上包括了采取行动的法律依据:初步证据的详情,电话号码,被调查监听期限以及对原始录音带的要求、参照的法律原则和对所调查罪行的说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

On vous raconte l'histoire de cette station d'écoute top secrète utilisée par les Américains pour espionner l'ennemi soviétique.

我们告诉你这个美来监视苏联敌的绝密监听站的故事。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Un suivi par points d’écoute. Donc, ce sont des observateurs qui sont répartis dans l’ensemble du territoire national - plusieurs centaines voire maintenant plusieurs milliers - et qui font sur un tirage aléatoire de points, des points d’écoute.

通过监听点监测。因此,在全范围内分布有测员 - 几百甚至现在已经数千了 - 他们在随机选择的监听点上进行测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接