Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道其实既有紫丁香也有色的丁香吗?
Elle porte une robe couleur crème.
她穿了一条乳色的连衣裙。
Les nuages sont blancs.
云是色的。
La neige est blanche.
雪是色的。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
Elle a la peau d'une pâleur lactée.
她有乳色的皮肤。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和色的。
Des Daturas ou Brugmensias roses, jaunes et blancs.
粉色,色,色的曼陀罗。
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
我看你的眼睛明亮,我和妈妈其他色圣诞节的法。
Il y a une fondrière avec un nid de bêtes blanches.
那儿有沼泽,沼泽里有一个色动物的窝巢。
Jours, à s’accorder semble dans toute blanche centre est.
天和地融在了一起,似乎万物都成了色帷幕里的点缀。
Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.
有了色的陪衬,天空中飘落的雪不再孤独无依了。
Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !
该模型的提出,但画在其原包装盒,它是色的!
Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.
气味细腻,果香中带有色果肉的柑橘香味。
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的色外套敞开,让我瞥见了你美丽的色绣花小上衣。
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是色的,吃起来是牛奶和糖的味道。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋色的建筑还有亲王居住.
L'avion a laissé de grandes traînées blanches dans le ciel.
飞机在天空中留下大的色的痕迹。
Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.
色的墙壁反光很明显。
Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?
轮子上有个用来传动它的色手柄。转动它的是谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Maman, pourquoi certains de tes cheveux sont blancs ?
可是妈妈,为什么你头发有白色?
Puis il ajoute ces blancs en neige et c'est jaune vanillé.
然后,他添加了些白色蛋清和黄色香草。
Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.
一块巨大白色裹尸布裹着尸体,从外面可以看出尸体轮廓。
Au ciel, le vol de nuages blancs nageait avec une lenteur de cygne.
白云空中像白色鹅般悠然舒缓地飘动。
Si le fond était noir, les numéros apparaissaient en blanc et vice versa.
是黑色,数字则为白色,白色背数字就是黑色。
Je peux passer trois jours devant une toile blanche et c'est un peu insupportable.
我可以一幅白色画前呆,有点让人受不了。
C'est les périodes de toiles blanches, quoi.
现是白色画布时代。
Oui, c’est vrai, et toi, elle est blanche, ta ceinture.
是,真是真,而你带子是白色。
Y a-t-il des choses plus grandes encore ; c'est quoi cette bande blanche, là ?
还有些更大东西呢;条白色带子是什么呢?
Il y a des petites rues et de jolies maisons blanches.
那里有小街道还有漂亮白色房子。
Contemplez le Vittoriano, cet imposant édifice de marbre blanc, siégeant sur la Piazza Venezia.
看一下座位于威尼斯广场维托里亚诺纪念堂,是一座雄伟白色大理石建筑。
Les blancs fluffy, c'est indispensable pour vous maquiller les yeux.
蓬松白色眼刷,它是眼妆必备品。
Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.
但是,不要期望长长延伸白色沙滩有椰子树。
J'aime beaucoup la touche de blanc aussi sur les chaussures.
我真很喜欢鞋子那种白色。
Le numéro 23 est une belle maison de quatre étages, toute en pierre blanche.
23号是一栋用白色石头盖起来漂亮五层楼房。
Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.
我将告诉您如何获得种白色,几乎半透明糊状物秘密。
T'as raison. Oui, c'est mieux. - On fait ça ?
你说得对。是,白色更加好。用白色吗?
Si on fait un blanc comme ça, ça va faire hôpital.
如果染成样白色,那就成医院了。
Papa Pig arrive au volant d'un gros camping-car jaune et blanc !
猪爸爸开着一辆黄色和白色大房车!
Peppa, Peppa, regarde ! C'est tout blanc dehors, il a neigé cette nuit !
佩奇,佩奇,你看!外面都是白色,今晚下雪了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释