有奖纠错
| 划词

Il a été interviewé par les télévisions étrangères.

他曾被外访。

评价该例句:好评差评指正

Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.

广州市豪安广告传播有限公司是一家股份制企业,隶属广东下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.

我想工作在,做广告策划工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes arrivés à la station de télé.

到了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.

这是的特派记者。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯不断播出显示二人默契的感人画面。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法美女主播已经成为了一个际明星。

评价该例句:好评差评指正

C’est près de la station de télé.

附近。

评价该例句:好评差评指正

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚露面。

评价该例句:好评差评指正

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”大约在14时播放了这段话。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.

Al-Habil 前曾在半岛网页上发表过一些说明。

评价该例句:好评差评指正

Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电前总裁的职务。

评价该例句:好评差评指正

7 Le 12 février, M. Khalilov est apparu de nouveau à la télévision nationale (émission «Iztirob»).

7 2月12日,Khalilov再次出现在上(“Iztirob”)。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses autres stations ont par ailleurs manifesté leur intérêt pour ce nouveau programme.

此外,许多其他也对新的节目模式表示出兴趣。

评价该例句:好评差评指正

RTK a répondu en affirmant qu'il s'agissait d'une atteinte à la liberté de la presse.

科索沃电在答复中声称自由受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Au total, ces mesures ont touché sept stations de télévision.

共有7家涉及这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures ont touché 16 stations de télévision et une de radio.

措施涉及到16家和1家广播电

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une autre, les inspecteurs n'ont pas pu entrer.

在另一家的案子中,审查员被拒绝进入该

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在现场直播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Hervé ! Les chaînes de télé ? À quelle époque tu vis ?

Hevré, 电视台?你从哪个年代来的?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vais appeler les chaînes de télévision.

我得会去通知电视台

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.

艾德维热.拉马克,您是记者,并且下周末将参加法国电视台组织的一个论坛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonjour et bienvenue sur les ondes de la Radio Suisse romande, de Radio Canada, de France-lnter et de la RTBF.

早上好,欢迎收罗曼电视台,加拿大电视台,法国国际电视台以及比利时公共电视台

评价该例句:好评差评指正
法语专四题自测(TFS-4)

En comparaison de CNN et BBC World, EuroNews est la plus suivie ?

— 与国有线电视新闻网和英国广播公司世界频道相比,欧洲新闻电视台的收视率最高吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四题自测(TFS-4)

Quel est le prochain défi de la chaîne ?

电视台面临的下一个挑战是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年8月合集

Benjamin Netanyahu a accordé une interview à la télévision lituanienne.

本杰明·内塔尼亚胡接受了一家立陶宛电视台的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年5月合集

Des propos diffusés par la télévision ukrainienne et traduits par Anastasia Becchio.

由乌克兰电视台播出并由安纳斯塔西娅·贝奇奥翻译的言论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

C'est ce qu'il dit dans une lettre diffusée par une télévision russe.

这是他在一封由俄罗斯电视台发布的信中所说的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Plusieurs véhicules ont pris feu, rapporte la chaîne privée NTV.

据私营电视台NTV报道,几辆汽车着火了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

En Grèce, la radio et la télévision publiques pourraient rouvrir partiellement.

在希腊,公共广播电台和电视台可能会部分重新开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合集

Une télévision algérienne a aussi annoncé le nom d'un successeur pour Abou Zeid.

一家阿尔及利亚电视台也宣布了阿布·泽伊德的接班人姓名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年7月合集

Information relayée par des chaines de télévision turques.

AS:消息由土耳其电视台转播。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年7月合集

Annonce faite à la télévision publique israélienne. Du côté du Hamas, on discute, à Doha.

在以色列公共电视台的公告。哈马斯方面,在多哈进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年4月合集

Jérôme Cahuzac dont l'avocat juge peu crédible les informations de la télévision suisse.

LB:Jérôme Cahuzac,他的律师认为电视台的信息可信度很低。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年6月合集

Un journaliste de la chaine Al-Jazeera en état d'arrestation ce soir en Allemagne.

CL:今日晚间,德国一名阿尔杰齐拉电视台的记者被捕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合集

Rafael Correa Delgado a tenu ces propos lors d'une interview avec la chaîne Oromar TV.

拉斐尔·科雷亚·德尔格拉多在接受奥罗马尔电视台采访时表示了这些观点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年1月合集

Manuel Valls était ce soir l'invité de la télévision TF1.

Manuel Valls 是今晚 TF1 电视台的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

Une rumeur diffusée sur le compte Twitter de la télévision d’Etat qui avait été piraté.

一条在被黑客入侵的国家电视台Twitter账号上流传的谣言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月合集

Heike Schmidt, à Pékin pour RFI, a vu le reportage proposé par la télévision d'état.

在北京接受RFI的Heike Schmidt到了国家电视台提出的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture, emplastration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接