Cette boisson est souvent servie en apéritif.
这种饮料多被用做开胃酒。
Les ressources demandées couvriraient les dépenses de personnel civil (13 859 600 dollars), pour un effectif de 229 membres du personnel civil (179 agents recrutés sur le plan international, 50 sur le plan national) et les dépenses opérationnelles (3 329 400 dollars).
拟议的资源将用做文职人员的费用(13 859 600美元),包括配备的229名文职人员(179名国际员额和50名国家员额)和业务费用(3 329 400美元)。
Les directives ont pour but de servir de guide aux divers acteurs qui travaillent avec les peuples autochtones en situation d'isolement volontaire et de premier contact d'Amérique du Sud. Ces directives devraient être un moyen de mieux intégrer dans le droit international la protection de ces peuples hautement vulnérables et en grand danger de disparition.
这些准则的目标是要成为那些为南美洲与世隔离和初步接触外界土著人民而作的不同行动者提供作为参考的基准,准则设想的是要被用作能更好地将国际法用做背景的一项文书,以期鉴于上述土著人民处于极端的弱势和极可能濒临灭绝而保护这些人民。
Le FNUAP a également indiqué que les contributions volontaires et les engagements souscrits au titre de ce fonds devraient être versés en sus des contributions faites aux fonds et programmes des Nations Unies et que le fonds devrait être utilisé pour aider à enrayer la tendance à la baisse enregistrée pour ce qui est de l'aide publique au développement.
人口基金也指出,此项基金的自愿捐助和认捐应该是对给予联合国各基金和方案的捐款的补充,应该将此项基金用做帮助扭转官方发展援助下降趋势的。
Les résultats des évaluations ne sont pas pleinement exploités et l'évaluation n'est pas suffisamment perçue comme outil permettant de consolider l'exécution des programmes. Néanmoins, les données d'expérience des deux derniers exercices biennaux sont prometteuses et donnent à penser que cette activité jouit désormais d'une attention plus soutenue et qu'elle imprime de plus en plus sa marque sur les travaux de l'Organisation.
尽管仍然没有备充分的能力,而且仍然没有被适当用做一个管理
和机制来加强方案的执行情况,但是上一个两年期已有迹象显示:评价
作更加得到重视,在本组织的
作上起更大的作用。
Des références au fait qu'il y a eu un génocide dans le passé ou qu'un génocide se déroule à l'heure actuelle sont utilisées comme prétexte pour faire valoir de façon éloquente qu'un génocide peut de nouveau se produire à l'avenir, en particulier contre la communauté tutsie, qui est généralement perçue comme perpétrant des actes de génocide atroces contre les autres groupes ethniques.
声称过去曾经发生者目前正在发生灭绝种族行为的话被人大力用做借口,来主张灭绝种族行为将来可能再度发生,特别是针对图西人,因为一般人都认为图西人正在对其他族裔集团犯下灭绝种族的暴行。
Pays soucieux d'entretenir des relations amicales de coopération et de solidarité avec les autres États épris de paix conformément aux idéaux de la Charte de l'ONU ainsi que de celle de l'Organisation de l'unité africaine, le Cameroun, respectueux des principes du droit des gens, ne saurait admettre que son territoire serve comme « base arrière » pour perpétrer des actes de terrorisme contre d'autres États ou contre les citoyens de ces États.
喀麦隆希望依照《联合国宪章》和《非洲统一组织宪章》的理想与其他国家维持合作和团结的友好关系,遵守国际法的原则,决不容许其领土被用做“后方基地”,对其他国家其公民进行恐怖主义行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。