有奖纠错
| 划词

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名“不停生育”的数量在下降。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于生育不到两年的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育,就会导致离婚。

评价该例句:好评差评指正

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的推迟生育而造成的。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

味着系乌干达公民的生育在出生时自动成为乌干达公民。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一人助产生育的数目也有增加,而且越来越普及。

评价该例句:好评差评指正

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

同年,每个平均生育数降至1.21个。

评价该例句:好评差评指正

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总生育率高达每名生育4.6个

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉在18周岁以前就已经生育

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村仍然要生育

评价该例句:好评差评指正

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,子有异常的力量,因为她们能够生育

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone rurale, l'âge moyen des femmes à leur premier accouchement est de 20,7 ans.

农村地区,生育第一个的平均年龄是20.7岁。

评价该例句:好评差评指正

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

共同生育的所有都应采用给予其头胎的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les femmes sont âgées de 28 ans en moyenne à la naissance de leur premier enfant.

今天,生育第一个的平均年龄是28岁。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到承担着生育和母亲的责任,章程给她们以照顾。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国外,在发达国,教育程度还对生育有极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚生育,配偶任何一均可登记出生。

评价该例句:好评差评指正

En milieu urbain, ce taux est de 2,2 enfants par femme et en milieu rural de 4,3.

城市地区的总生育率是每一名平均生育2.2名,农村地区为4.3名

评价该例句:好评差评指正

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名生育数低于农村地区的数量。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité est élevé : 6,6 enfants par femme.

生育率较高,为每名生育6.6名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On leur parla même de leur mariage et des enfants qui leur pousseraient un jour.

大家甚至谈到有天她们会结子女

评价该例句:好评差评指正
法语度听力

Noora s'est toujours pensée comme une femme qui portait la vie en elle et qui allait la perpétrer, faire des enfants.

认为自己是个孕命、并将其延续下去、子女的女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接