Il arrive au bout de sa carrière.
他到了业涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。活的一切似乎都在向我微笑。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于业涯的转折点。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛涯。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着涯的方向发展。
Ces années d'études vous ont préparé à la vie professionnelle en ...... .
这年的学业为你将来业涯的哪方面做了准备?
J'ai débuté avec Michel Jonasz et j'ai enchaîné avec Pierre Groscolas, dans ses bonnes années.
我的业涯是与Michel Jonasz 的合作开始,接着与Pierre Groscolas 进行合作,很有几年。
Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.
第二棵树以为不久将开始他的航海涯,也非常高兴。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的业涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的业涯都只在一家俱乐部。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发什么事,他在他的业涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的涯并不是一条静淌的长河。
Quel est votre plus beau souvenir du métier?
业涯的最美回忆?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的业涯中第八次赢得了比赛。
C’est dans ce quartier, qu’elle commence à chanter dans la rue.
正是在这附近,她开始在街头歌唱的涯。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅涯之后,他退伍了。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我的责改变了,但我的政治涯没有改变。”
Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.
然而三人帮被决定继续乐队涯。
Il refuse l'intervention de ses parents dans sa vie professionnelle.
他拒绝他的父母干预他的业涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!
75年九月30号,好的。对了,她的职业生涯开始得真早!
La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.
次按时间顺序的参观回顾了从1890年至1917年,位安达卢西亚艺术家的职业生涯。
Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.
因此,会法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。
Par exemple pour leur carrière professionnelle et du coup ça leur donne de la motivation.
比如,对职业生涯来说。所们动力。
Et voilà, c'est comme ça que j'ai commencé ma carrière dans la mode.
就样,我开始了我的时尚生涯。
Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.
最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她的电影表演生涯。
C'est aussi le cas pour votre vie professionnelle.
也是你们职业生涯的一面。
Est-ce que vous avez un regret dans toute votre carrière?
在您的职业生涯中有遗憾吗?
Mais il est clair que la carrière... j'aurais rêvé être étoile, être une étoile.
但是在职业生涯中… … 我梦想成为一个明星。
Je n'ai jamais vu ça dans ma carrière !
在我的外交生涯里,我从来没见过样的事情!
Il permet d'ouvrir les portes des études supérieures pour préparer sa future vie professionnelle.
它打开了通往高等教育的一扇门,好让大家准备未来的职业生涯。
La 5ème B fut l'année la plus mémorable de toute ma scolarité.
在我学生生涯中,初三那年是最难忘的一年。
Le Grand Louvre tiendra la première place dans ma vie d’architecte.
大卢浮宫项目在我的建筑生涯中居于苜位。
" Pour tout mon carrière je n'ai pas peur."
“在我的职业生涯中,我从未有过畏惧。”
Je pense que c'est arrivé une fois dans toute ma carrière.
我觉得在我整个职业生涯中只发生过一次。
Que pensez-vous que cela puisse vous apporter dans votre profession ?
你觉得会为你的职业生涯带来什么?
Est-ce que ça a changé votre carrière professionnelle ?
改变了你的职业生涯吗?
Il reçoit au Festival de Cannes la palme d'honneur pour l'ensemble de sa carrière.
在戛纳电影节上获得了荣誉金棕榈奖表彰整个职业生涯的成就。
Grâce à ces stages, ils construisent un projet professionnel pour leur avenir.
多亏了些实习,们为自己的职业生涯规划打下了基础。
Mais on s'est arrêté sur Jean-Paul Belmondo parce qu'il a vraiment fait une carrière exceptionnelle.
我们选择Jean-Paul Belmondo是因为的职业生涯真的非常独特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释