有奖纠错
| 划词

Il devrait donc faire partie intégrante des programmes nationaux de développement touristique.

生态应当成为国家发展计划的一个成部分。

评价该例句:好评差评指正

Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.

生态目有助于保护自然资源。

评价该例句:好评差评指正

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.

若干织提及可以主办生态作为实现持续发展的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.

与会者们还强调生态的特有重要性。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.

另一方面,可以促进环境保护,如果是生态,则尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également se substituer à des activités bien plus dommageables pour l'environnement.

生态也可以取代更破坏环境的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.

首脑会议的主要成就是《魁北克生态宣言》。

评价该例句:好评差评指正

L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.

织为拉丁美洲成员国主办了生态特别会议。

评价该例句:好评差评指正

L'OMT a parrainé cette publication de l'International Ecotourism Society et y a contribué.

织主办并为国际生态协会的这一出版物提供稿件。

评价该例句:好评差评指正

Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.

世界生态首脑会议的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Compilation des Bonnes Pratiques pour les petites entreprises écotouristiques.

生态小型企业好做法汇编。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.

应该使国际织参与建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理生态

评价该例句:好评差评指正

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态能与深海港口竞争吗?

评价该例句:好评差评指正

Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.

生态及文化遗产将作为今后业发展的重点。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.

与之有关的另一举措将就生态人力资源开发制订认证方案。

评价该例句:好评差评指正

Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.

生态的成本和好处:在所有利益相关者之间实现可持续分配。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.

应为生态提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。

评价该例句:好评差评指正

Certaines, comme c'est le cas dans la Sierra Nevada de Santa Marta, offrent des services de tourisme écologique.

例如圣玛尔塔内华达山的一些家庭提供生态服务。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI devrait envisager la possibilité d'exploiter les ressources du FEM pour élaborer et financer un projet sur l'écotourisme.

工发织应当探索利用全球环境基金的资源设计和资助一个生态目的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.

不多,但对态旅游的重视不断增加。

评价该例句:好评差评指正
科技

L’écotourisme se retournerait-il contre les espèces qu’il entend préserver ?

那么,态旅游是否正在伤害那些它原本试图保护的物种?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On le fait aussi sur notre exploitation en recevant des groupes scolaires, en développant l'écotourisme.

还在我的农场通过接待学校团体、态旅游来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bref, la notion de tourisme écologique n'a plus rien à voir avec celle que l'on imaginait il y a quinze ans.

简而言之,态旅游的概念已经完全不是我年前所想的样子。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Le Costa Rica, pays de l’éco-tourisme, Marion notre reporter est allée butiner quelques lieux pas piqués des vers.

哥斯达黎加,是个态旅游国家,马里昂,我的播报员,将去探索一些没有被绿色覆盖的地方。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Question posée alors que s'ouvre demain à Nantes Ecorismo, le salon de l'écotourisme qui oeuvre pour le développement durable dans le secteur touristique.

这个问题是在 Ecorismo(致力于旅游业可持续态旅游博览会)明天在南特开幕时提出的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Aujourd'hui, et de plus en plus à l'avenir, le tourisme écologique consistera à insister sur l'étiquette verte, entre guillemets, d'un hôtel, histoire de réduire au maximum l'impact néfaste des vacanciers sur l'environnement et donc sur la planète dans son ensemble.

今天,态旅游将强调一家酒店所谓的“绿色的特征”,即尽量减少度假者对环境甚至对整个星球的负面影响,未来的趋势也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接