有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la Tunisie se situe dans une zone géographique idéale pour la réception de plusieurs chaînes internationales.

突尼斯处于理想地理位置,它能够接收七条国际频道,并转播这些频道节目。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont réaffirmé le rôle central de l'Organisation en tant qu'instance de dialogue entre les États et d'entité encourageant la promotion de valeurs et de règles universellement partagées.

这些袭击再次证明了合国作为各国之间开展对话以及促进普遍价值和规则理想论坛中心位置

评价该例句:好评差评指正

Ce point de contrôle, qui occupe une situation idéale sur un plateau entre les forces armées des deux parties, donne une vue imprenable sur les deux villes et les environs.

该检查站设立在双方部队之间一个高地上,位置理想,可充分观察这两个镇和附近地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Malgré sa position idéale pour profiter du spectacle, aucun spectateur, dit-on, ne s'y aventure jamais.

尽管这是享受演出的理想位置,据说,没有一个观众愿在那里冒险。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Le réseau serré des établissements dessine une géographie idéale favorable à toutes les équipées et à bien des dérives.

紧密的施网络创造了一个理想的地理位置,有所有偏差。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

17 hectares au large d'Odessa et de l'embouchure du Danube : l'ile aux serpents occupe une position idéale d'un point de vue stratégique.

距离敖德萨瑙河口 17 公顷:蛇岛从战略角度来看占据了理想位置

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le lieu idéal pour conduire ces essais était donc à la surface de la face cachée de la Lune, mais Rey Diaz proposa un choix alternatif.

理想的试验位置是在月球背面,但雷迪亚兹另有选择。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La position, c'est quand même quelque chose qui est très importante : il faut que vous trouviez la position idéale pour vous, qui est la position dans laquelle vous êtes détendu mais pas trop.

这个位置仍然是非常重要的:你必须找到适合你的理想位置,这是你放松但不要太位置

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接