有奖纠错
| 划词

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

对于现有进场通道不同修整式已在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头现有办法来凑合了。

评价该例句:好评差评指正

Les montres de la famille de substitution.

该系列产品是现有钟表替代产品。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

政府向工会保证将维持现有社会福利水

评价该例句:好评差评指正

Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.

现有日产12万包便面生产线。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 63 grandes approvisionnement de minerai de fer, le prix favorable.

现有大量63以上铁矿沙供应,价格从优。

评价该例句:好评差评指正

L'usine existante fixe 8000 mètres carrés, plus de 400 types de personnel technique, bien équipées.

现有8000、各类技术人员400多名,设备齐全。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.

努力丰富现有分销渠道中产品线。

评价该例句:好评差评指正

La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.

电视并不是现有唯一视听传播系统。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'existant de l'équipement et des installations modernization, une gestion saine, forte.

公司现有先进设备和现代化,管理健全、实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

现有规范化苗木区180亩。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'origine des importations ultra-faible coût de gros casque.

现有一批进口原装耳机超低价批发。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, le traitement ail tranche de 3 tonnes, 60 tonnes de fret.

一天加工3吨蒜片,现有60吨货。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

他们只是在获得政府同意后,在现有市政垃圾收集系统上加上了他们标志, 实现他们创意。

评价该例句:好评差评指正

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库利用是否可使情况得到改善?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.

例如,一家银行现有工作人员中60%以上是女性。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有区域渔业管理组织/安排。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.

现有条例是有选择性,而且受商业和政治面考虑影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽, 补给舰, 补给品, 补给水, 补给油船, 补给站, 补骨脂, 补骨脂素, 补过, 补过的牙齿, 补焊, 补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照制度继续过下去吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En incitant l'ensemble des travailleurs à les suivre, ils manifestent ainsi leur désaccord.

通过号召所有工人加入到罢工活动中,从而表达他们对政策不满。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils vérifient aussi si le vaccin existant permet toujours de lutter efficacement contre le virus.

他们还检查疫苗是否仍然能够有效地抗击病毒。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous prenez les herbes que vous avez.

你可以用你香辛蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1852, un décret-loi ordonne que les maisons se connectent aux égouts existants.

1852 年,一项法令下令将房下水道连接起来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重是,不忘记维持关系。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?

世界是否向降临派传授了某些高于人类科技水平技术?

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le second, c'est que les prototypes construits se détériorent très vite lorsqu'on les utilise.

第二个缺陷,原型炮在使用时会迅速损坏,耐久性问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les aéroports existant ne suffisent pas.

机场满足不了需求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Mali est donc une sorte d'entité qui se superpose à d'autres royaumes existants.

因此,马里是一种叠加在其他王国上

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在军阶上,我们也无法胜任舰队工作。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'après la recherche archéologique, il y a 6000 ans, les Chinois commençaient à fabriquer des boissons alcoolisées.

考古发,6000多年前,中国人就开始酿酒了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.Je viens d'apprendre que nous avons assez de stock, il n'y a doncpas de problème pour votre commande.

29.我刚刚得知我们足够库存,你订单没问题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les bobos cherchent à vivre de manière responsable mais il veut continuer à profiter des avantages du système.

波波希望负责任地生活,但也想继续享受系统好处。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous en explique très brièvement quelques-unes que vous pourrez compléter avec celles qui sont déjà sur le site.

我给你们简洁地解释一下几个表达,你们可以补充到网站上那几个表达中。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Pour résoudre de cette manière le problème à trois corps, les ordinateurs existant de nos jours ne suffisent pas.

对于问题,计算机是不行

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il nous sera peut-être nécessaire de transférer certaines de nos technologies avancées aux forces humaines aliénées.

这可能需我们向地球异己力量输入一些高于他们水平技术。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Les sciences humaines étaient toujours verrouillées et les technologies actuelles encore incapables de franchir la limite qu'ils lui imposaient.

人类科学仍被锁死着,技术,都不可能越过智子划定那条线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.

在北部,工厂一些邻居赞成扩建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接