有奖纠错
| 划词

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

诉我的我犹豫着说不出口。

评价该例句:好评差评指正

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫的时候但我仍然在前进。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.

那不要犹豫,快快定做吧。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

男子在选择中犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

N'hésite pas !, N'ait pas peur !

Encourge别犹豫,别害怕,加油!

评价该例句:好评差评指正

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者犹豫地冒险抢救。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à me poser des questions.

不要犹豫, 有问题尽管问我。

评价该例句:好评差评指正

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可犹豫的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

犹豫地为革献出了生

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

短暂的犹豫选择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里的东西真不少!

评价该例句:好评差评指正

Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.

犹豫了一下,随即打定了主意。

评价该例句:好评差评指正

Il flotte entre une chose et une autre.

在一个事和另一个事中间犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么犹豫的!

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !

要想知道更多信息,请不要犹豫,跟我联系。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫的。

评价该例句:好评差评指正

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

N’hésitez pas à nous mettre un pouce bleu vers le haut et à vous abonner.

不要点赞订阅哦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis n'hésitez pas à porter des accessoires.

然后毫不地戴上首饰。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

N'hésitez pas à parier dans les commentaires.

不要区下注哦。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La chanteuse ici invite, incite à balancer son quoi.

这里,歌手呼吁大家不要

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'hésite pas à le partager dans les commentaires.

不要中分享哦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Zhuang Yan inclina la tête pour le regarder. Elle hésitait.

庄颜歪头看罗辑,

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, vous n'avez plus aucune excuse.

不要了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, du coup, je suis mitigé.

所以我有点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ne pas pouvoir faire une option.

不能了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et pourtant, tu as l'air d'hésiter ?

然而,你看起来很

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et n’hésite pas à en parler autour de toi.

与周围的人谈此事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc n'hésitez pas à y aller pour la découvrir.

所以不要,去这个地方看看。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous n'avez pas hésité, vous avez réagi direct.

你们没有,你们直接做出反应。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

N'hésitez pas aussi à visiter mon site web.

去看我的网页。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, n’hésitez pas à me le mettre dans les commentaires.

不要处告诉我结果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

N'hésitez pas à laisser un pouce bleu.

,留下一个蓝色的手指。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle employait volontiers les grands moyens et sans hésiter.

叔父做事麻利泼辣,而且从不

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne faut pas hésiter, la poêle doit être chaude.

不要,平底锅必须要热。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors n'hésitez pas à aller regarder ces vidéos.

不要,去观看这些视频吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

N'hésitez pas à mettre du chips, du parfum.

不要,放点脆片,放点香料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接