La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.
改革一种事业,不管这个事业有多么美好,都包含着个人。
Il a fait le sacrifice de sa vie pour sauver son pays.
了救国,他们做出了。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童年时候,我父母就一直在我。
Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
既然这样决定,斐利亚•福克便准备一切了。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不伤员。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
他愿个人,了保守革命所形成共和国。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
是在需要时,他总会了大家毫不犹豫地自己。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府慰问了战争中者家属。
Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.
这一是痛苦, 然而是必要。
Il a sacrifié sa vie pour son pays.
他国了。
Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.
在过去两天时间里,土耳其又有15人成恐怖主义品。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫品。
Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.
我们绝不能了利润而健康。
L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.
酗酒也使在册种姓/在册部落人口穷困潦倒,使他们沦债务和剥削品。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标而经常预算。
Ils doivent également se montrer prêts, si nécessaire, à faire des sacrifices dans l'intérêt commun.
他们还必须表现出在必要时共同利益作出风度。
Comme l'Ambassadeur Adekanye, du Nigéria, l'a dit, il faut faire des sacrifices.
正如埃德库奥耶大使所说那样,必须作出。
À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出母语代价以取得学习英语机会解决办法似乎完全受到了误导。
La réforme des Nations Unies serait alors l'otage de l'élargissement du Conseil de sécurité.
联合国改革将成扩大安全理事会品。
Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.
我国67名头戴蓝盔士兵了正义事业而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que je suis victime de ma victoire .
我沦为自己胜利的牺牲品。
Je sais les sacrifices que nous avons demandés à beaucoup de ces entrepreneurs.
我知道,许多企业家为我们做出了牺牲。
Le plus brave hésite à se condamner.
最大胆的人也下不了自我牺牲的决心。
Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.
其次,可能会有人说这是以牺牲优先级为代价。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家不懈努力。有痛,有牺牲。同时也有骄傲和英勇的事迹。
J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.
我知道,我们要求他们做出牺牲。
Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.
为了我们的健康,他们牺牲了个人与家庭的时间。
Bref, vous avez compris qu'aujourd'hui, Biarritz et le Pays basque sont victimes de leur succès.
简而言之,你已经明白,如今,比亚里茨和巴斯克地区是成功的牺牲品。
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!
Je voudrais parler des sacrifices, parce que des sacrifices il y en a eu plusieurs.
我想谈谈这些牺牲,因为确实我的父亲牺牲了很多。
Car chacun d'entre nous compte plus que lui-même.
因为我们每个人都为大我牺牲小我。
C’est son sacrifice qui est alors célébré aujourd’hui.
如今人们庆祝元宵节是为了纪念嫦娥的牺牲。
Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.
建造死者纪念碑,是为了纪念在战争中牺牲的士兵。
Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.
它是所有在战斗中牺牲的士兵的象征。
Ouais, ça veut dire faire beaucoup de sacrifices pour quelqu'un.
是的,它的意思是为某人做出很大的牺牲。
Ah, le sacrifice, ouais. - Souvent, on le dit pour les enfants.
牺牲,是的。我们经常对孩子说这词。
Heureusement d’ailleurs parce que là j'en ai à la m'immoler.
幸好快结束了 不然我还得继续自我牺牲。
Au contraire, je suis passé par de rudes épreuves, au prix d'énormes sacrifices.
也曾历经艰险,付出巨大牺牲。
82 d'entre eux ont perdu la vie ainsi que 16 travailleurs sociaux.
在这些牺牲人员的名单中,一共有82名医护人员和116名社会工作者。
Non, y'a pas de mai, c'est un sacrifice satanique.
不,但是五月,这就是撒旦的牺牲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释