L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中的菜。
Le plat du jour, c'est du poulet servi avec du riz.
今天的菜是鸡肉饭。
L'huile d'arachide est un produit spécial dans les villes au nord-est.
花生油是东北各城的产品。
C'est un plat typique de la région.
是个地区的菜。
Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.
蒙马尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今里还保留着小村庄的。
J'espère coopérer avec les fabricants capables de produire des produits spécialisés.
我希望与能生产产品的厂家合。
Ces deux amis mangent une fondue qui est une des spécialités régionales des Alpes.
个朋友吃正着火锅,而火锅是阿尔卑斯地区的品。
Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.
舞蹈“盖碗茶”表现了他们最具的生活。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国的层次上力保马赛的本. (或).
La cuisine Sichuannaise spécialise au chaude, pimentée, acide, sucrée et salée.
四川菜以热,辣,酸, 甜,咸和香为.
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
些塑像表情生动,体现藏式雕塑的。
AIRESH Secrétaire Ereli voiture de parfum et de haute qualité fonctions de parfum liquide.
AIRESH 艾瑞司汽车高档香水及香水补充液。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其产品是分类细、品全、系列化。
Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.
四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为.
Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.
些古老的街道很有。
Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.
典型的法国西南部土壤,植着古老和具有地方的葡萄树。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的产业中逐渐趋于领导地位。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到个法国面包。
Shenzhen-Hong Millénaire Limited est une unique publicité moyennes entreprises, les principaux médias imprimés publicitaires.
深圳市千年红广告有限公司是一家独具的中型广告企业,主营印刷媒体广告业。
Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.
服装是个部落的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les spécialités de la région ?
这个地有么特色吗?
Ça lui donnait encore un peu plus de cachet.
这让它更有特色。
Mais il existe quand même quelques spécificités françaises en matière de politesse.
但是在礼貌方面,还是存在一些法国的特色。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供每个地的特色菜来适应当地文化。
– Merci. Il y a un menu du jour ?
谢谢。有当日特色套餐吗?
Les coquilles Saint-Jacques, c'est la spécialité ici, c'est très fin.
Saint-Jacques扇,是这里的特色菜,很细腻。
Ma spécialité, ce que j'adore faire, c'est la pasta alla Nerano.
我喜欢做我的特色菜——通心粉意大利面。
Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.
对的,而且你们会在一个小餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当地特色美食。
Oui parce qu'Emmanuel Macron est un adepte des petites phrases.
是的,因为克龙很喜欢用一些有个人特色的短语(语)。
Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.
Gatherine觉得每个法国大的特色菜都差不多。
Les stands proposent principalement de la cuisine locale de qualité, préparée sous vos yeux.
小摊上主要陈设着当地美味的特色美食,都是现场制作的。
Le kôw soy est aussi l’une des spécialités du Nord.
金面也是北方的特色菜之一。
Je vous recommande le plat du jour.
我向您推荐今天的特色菜。
Chaque région a sa spécialité et chaque ville son plat typique.
每个地都有其特点,各城市均有自己的特色菜。
Catherine veut savoir quelles sont les spécialités de chaque région française.
卡特琳娜想知道法国各地的特色菜都是么。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是比利时的特色菜之一。
Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.
所以这将是一款有特色的甜品。
C'est un peu exotique, hein pour eux !
对中国人来说,蜗牛是一种异域特色!
Là, je vais mettre celle-ci, c'est celle qui fait le plus médiévale.
我穿这件,这件最有中世纪特色。
C'est une ville qui a beaucoup de cachet, c'est très paisible.
这是有很多特色的一个城市,非常安详。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释