Le Comité n'a pas d'objection quant à la proposition de reclassement de ce poste dans la catégorie « 1re classe ».
委员会对将该员额改叙至等
提议不
异议。
L'administrateur général chargé des régimes de finance sera secondé par un agent des services généraux (autres classes) et l'administrateur général servant de chef comptable sera secondé par un administrateur chargé de l'appui administratif (P-4).
负责付计划
等干事将由一名工作人员(一般事务人员,其他职等)提
协助,和作为首席会计师
等干事将由一名
助干事(P-4)提
助。
Un administrateur général jurisconsulte du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat a expliqué le rôle qui revenait aux tribunaux internationaux dans la prévention et la répression du crime de génocide et d'autres crimes contre l'humanité.
秘书处法律事务厅一位
等法律干事解释了国际法院和法庭在防止和惩治灭绝种族和其他反人类罪方面
作用。
L'Inspecteur estime que lorsque des vacances se présentent aux postes budgétaires de directeur et d'administrateur général, le Secrétaire général devrait être habilité à les pourvoir, dans le cadre du Règlement du personnel, sans l'aval du Conseil.
检查专员认为,当已批准职位配置表中出现了局长和
等官员级别
空缺时,秘书长应能在工作人员条例和规则
框架内填补空缺,无需征求理事会
咨询意见。
12.30 Le montant estimatif de 5 254 000 dollars au titre des postes doit permettre de financer 13 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 11 postes d'agent des services généraux, dont 3 d'agent de première classe.
30 5 254 000美元员额经费估计数用于13
专业及专业以上员额和包括3
等员额
11
一般事务员额。
12.31 Le montant de 5 339 500 dollars comprend : a) 5 142 100 dollars pour le maintien de neuf postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et de neuf postes d'agent des services généraux, dont deux agents de 1re classe.
31 所需资源5 339 500美元构成情况如下:(a) 5 142 100美元,用于继续维
9
专业及以上员额和包括2
等员额在内
9
一般事务员额。
Les fonctionnaires internationaux travaillant dans les structures ayant des pouvoirs réservés, ainsi que les administrateurs généraux travaillant dans les structures auxquelles des pouvoirs ont été transférés, rendront compte au Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et à son adjoint.
保留结构
国际工作人员和在移交结构
等国际干事将对秘书长副
别代表及其帮办负责。
Ce nouveau poste, qui intégrerait les attributions du poste d'agent des services généraux de 1re classe qu'il est proposé de supprimer (voir par. VIII.27 ci-dessous), permettrait de renforcer les fonctions relatives à l'élaboration des politiques et aux directives d'interprétation au sein du Service.
新设员额将同时履行拟议裁撤1
一般事务(
等)员额
职能(见下文八.27段),将能加强该处政策制订和提
解释性指导
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。