有奖纠错
| 划词

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的

评价该例句:好评差评指正

D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.

保险柜具有保险性能好、密封性强、耐火

评价该例句:好评差评指正

Caractéristiques inoxydable pour une longue période et de la pollution de libre-vert.

产品防锈时间长,绿色环保无污染。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.

不伤皮肤,清洁力强,用水省

评价该例句:好评差评指正

Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.

星际可以清楚的,以帮助更快地获得提升。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音完全相似。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'extrémité supérieure de notre société est l'une des principales caractéristiques.

底进高出也是我们公司的主要之一。

评价该例句:好评差评指正

Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.

其产品具有高耐磨,通用性好

评价该例句:好评差评指正

La société de production de Twister avec une Twist soie rapide, stable caractéristiques.

本公司生产的倍捻机具有捻丝快,

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社会化指的就是人类精神带有其时代或者其过去的

评价该例句:好评差评指正

Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

利盈墨水具有气味小、饱和度高、流畅性好、

评价该例句:好评差评指正

La création de cette entreprise, il consacre le temps, rapide, sûr et peu coûteux, etc.

本企业的创立,它集中体现了准时、快捷、安全、低价

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, leur main-sculpté en bois de rose avec des caractéristiques uniques et des avantages.

因此他们的红木手工雕刻有着独到的和优势。

评价该例句:好评差评指正

Variété de produits et de plus en plus multi-grade spécifications multi-usages caractéristiques.

产品具有多品种﹑多规格﹑多档次﹑多用途的

评价该例句:好评差评指正

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种:它消失以后,仍然在起作用。

评价该例句:好评差评指正

Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.

性能与·常温固化快,无须加热。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

具有低磷、低硫的

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

心理医生需要清楚地了解病人的心理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.

国王饼的特点是里面有一颗“蚕豆”——一个小瓷像。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est quelqu’un de très disponible et tout le monde reconnaît cette qualité.

这是一个无拘无束的人,大家都知道她这个特点

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华的宫殿同时具有摩尔式,哥特式,文艺复兴式和巴洛克式特点

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça, je crois que c'est la deuxième caractéristique du reportage dessiné.

我认为这是漫画报道的第二个特点

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Chaque région a sa spécialité et chaque ville son plat typique.

每个地区都有其特点,各城市均有自己的特色菜。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On se dit que peut-être un jour on s'en servira comme moyen de paiement.

我觉得可能某一天会利用这个特点作为支付方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.

让我们观察一下这种新的绘画方式的特点,这种绘画方式与中世纪的艺术截然不同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'une des particularités de cette clientèle chinoise, c'est qu'elle dîne tôt.

这群中国顾客的特点之一是吃晚饭吃得很早。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on une peinture de l'Ecole de Pont-Aven ?

阿凡桥派绘画的特点有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能是用来指代一个人的品格特点

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Côté caractéristiques, ces médailles font 85 mm de diamètre pour 9,2 mm d'épaisseur.

这些奖牌的特点是直径为85毫米,厚度为9.2毫米。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la fameuse petite chiffonnette qui a comme particularité d'avoir écrit Vision Pro dessus.

这是著名的擦镜布,特点是上面写着Vision Pro。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Une particularité de la médecine chinoise est de mettre l’accent sur le contact naturel.

注重自然接触是中医治疗的特点

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme ces fenêtres arrondies, caractéristiques de l'Empire du Japon.

比如这些圆形的窗户,这是日本帝国时期的特点

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途和特点提供垃圾分类培训。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

玉米粒爆炸时的特点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y en a pour tous les goûts.

每束都有自己的特点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.

简而言之,取之不尽,用之不竭的能源适合每个地区的特点

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每个公园都有自己的特殊性,自己的特点

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une tourbière, c'est une zone humide qui a la particularité d'être gorgée d'eau.

泥炭沼泽是一种湿地,具有积水的特点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接