有奖纠错
| 划词

Cet élément est caractéristique de la procédure pénale abrégée.

这种特殊出现于即决刑事诉讼中。

评价该例句:好评差评指正

Son caractère sui generis justifie un champ d'application particulier.

公约草案具有特殊,其适用范围与众有理由的。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.

例如,直布罗陀形势就有其自身的特殊

评价该例句:好评差评指正

Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.

根据宪法授权,他们的权力机构被承认为具有特殊的公共国家权力机构。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de souligner le caractère temporaire et extraordinaire de la mesure.

该词强调了这种命令的临时特殊

评价该例句:好评差评指正

Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.

和解进程须考虑到每一情况的特殊

评价该例句:好评差评指正

Chaque conflit est unique en son genre; chaque conflit a ses propres caractéristiques et particularités.

每个冲突都独特的,有其自己的特点和特殊

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un processus complexe, compte tenu du caractère spécifique de cette loi.

大家都知道,由于《打击恐怖主义法》的特殊,司法部对该法的修正将一项复杂的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de porter attention davantage aux spécificités régionales.

对区域特殊应给予更多的关注。

评价该例句:好评差评指正

La transversalité pose des problèmes considérables mais il importe de ne pas oublier les spécificités.

虽然部门工作的平行交叉构成的挑战相当严峻,但须牢记各部门的特殊

评价该例句:好评差评指正

Ces traités sont d'une nature particulière et diffèrent à bien des égards des traités ordinaires.

这类条约具有特殊,在很多方面都有别于普通条约。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie a reconnu le caractère exceptionnel de la voie de recours.

缔约国承认,补救办法具有特殊

评价该例句:好评差评指正

Mme Augustin (France) appelle l'attention sur les caractéristiques propres aux collectivités territoriales d'outre-mer.

Augustin女士(法国)提请注意法国海外领土单位的特殊

评价该例句:好评差评指正

La Belgique voudrait cependant souligner le caractère exceptionnel de cette mesure.

过,比利时强调这项措施的特殊

评价该例句:好评差评指正

La violence à l'égard des femmes est à la fois universelle et spécifique.

对妇女的暴力行为既具有普遍又有特殊

评价该例句:好评差评指正

Ils tiennent compte des particularités locales et nationales et des diverses situations.

这些方案考虑到当地和国家的特殊以及情形。

评价该例句:好评差评指正

Les pays insulaires africains ont leurs propres caractéristiques et contraintes, notamment leurs vulnérabilités.

非洲的岛屿国家有本身的特殊和困难,包括它们的脆弱

评价该例句:好评差评指正

Et ce qui fait la particularité de ce cas-ci, c’est le caractère manifeste, visible, des rapports en jeu.

而且,那些在这里的这个个案上产生的特殊的,正明显的、可见的、涉及到一些关系的特征。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également prendre en compte les caractéristiques propres à chaque culture et à chaque civilisation.

文化和文明的特殊也应当得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie tient compte des particularités du pays, notamment de sa culture et de ses traditions.

这一战略考虑到国家的特殊,主文化与传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène, volcanologie, volcanologique, volcanologiste, volcanologue, volcanomictique, volchonskoïte, vole, volé, volée, volémie, voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien, volgograd, volhémie, volhynite, volière, volige, voligeage, voliger, volis, volitif, volition, volitive, volknérite, volkovite, volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne, volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta, voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais ce qu'on va voir dans cette vidéo, c'est les spécificités du beauf français.

个视频我们将要看到的,法语中beauf的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

DeepSeek a la particularité d'auto-entraîner ses modèles, ce qui fait qu'ils apprennent tout seuls.

DeepSeek具有自我训练模型的意味着它可以自行学习。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est ce qui fait sa spécificité et c'est également une très belle ville.

成就了它的,此外,个非常美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et cette paraffine a la particularité d'être hydrophobe.

种石蜡具有疏水

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每个公园都有自己的,自己的点。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La réserve naturelle a la particularité d'être au bord du lac d'Annecy.

个自然保护区有其,它位于安纳西湖的边缘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a d'ailleurs la particularité de n'avoir aucune route qui mène jusqu'à elle.

它有一个,就没有路通向它。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des chercheurs américains ont réussi à montrer que cette particularité était liée à la génétique.

美国研究人员成功地证明了与遗传有关。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quelle est la particularité de la galette des Rois destinée au Président de la République Française ?

你知道给法国总统吃的国王饼有什么吗?

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Mais comment le tolérer sans qu'il perde ce caractère d'exception, sans que la société paraisse l'encourager?

如何在不失去其、社会不鼓励它的情况下容忍它呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Effectivement la particularité de l'énergie solaire et dans une moindre mesure, celle de l'énergie éolienne.

太阳能的,以及在较少程度上,风能的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette particularité, c'est son recrutement.

它的招募。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont la particularité d'être composés de particules encore plus petites, comme le fameux boson de Higgs.

它们具有由更小的粒子组成的,比如著名的希格斯玻色子。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Aussi, la question se pose : arriverons-nous à maintenir cette spécificité espagnole ?

另外,问题在于:我们能维持西班牙的吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Profitons des Serres du Muséum pour comprendre les particularités qui leur permettent de survivre dans peu de lumière.

让我们利用博物馆的温室来了解让它们在不足的光线下生存的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.

个地方的在于它处于城市周边。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’enquête est uniquement déclarative et menée au Royaume-Uni. Des particularités régionales peuvent varier. Surtout, une étude observationnelle de ce

该调查纯粹陈述的,在英国开展的。区域的可能有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et avec Hélène, on adore discuter des spécificités de la culture française toutes les semaines sur le podcast Easy French.

我们喜欢每周在《Easy French》播客上与埃莱娜 一起讨论法国文化的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donc il faut bien aussi que la spécificité du jasmin grassois ait quelque chose d'unique.

所以格拉斯茉莉的也一定有其独之处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le modèle de rémunération du streaming musical aujourd'hui a cette particularité.

- 今天的音乐流媒体补偿模式具有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接