Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法这个地区人所特有。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
有自己特有风格。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有元素。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干高原特有食品。
Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.
销售本地特有茶油、茶枯饼等。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水各种鱼类。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有产品为主,远销海外。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学”法国特有一种高等教育形式。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有民间妇女纯手工制作绣花鞋垫。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪一种风俗,一个学习过程,有她特有规则。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳母亲所特有任务。
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
这种件强制和解程序特有。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况土著群体所特有。
Le groupe a reconnu que des situations spécifiques exigeaient des solutions différentes.
会议承认特有情况需要不同对策。
L'instauration d'un environnement porteur a été un thème central de l'atelier.
创造有利环境讲习班特有主题。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有介质”,包括为某一区域或次区域所特有非核心介质。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有情况。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享实践社群特有一个基本过程。
Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.
对非洲葡萄牙语国家也予以特有关注。
Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.
这一信息提供了每件小武器特有查验标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, ces puces contiennent les informations uniques à chaque chien.
今天,这些芯片包含了特有信息。
Tout à fait, c'est quelque chose qui est particulier aux adultes.
没错,这是成人特有经历。
Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.
白酒是中国传统特有蒸馏酒。
Regarder, sentir, questionner et prendre le pouls sont les méthodes traditionnelles.
望闻问切是中国特有诊断方法。
Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !
直到现在,这种技术仍是中国特有!
Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.
我们应该详述一下街垒里所特有心理状态。
Donc j'ai dû apprendre beaucoup de mots et d'expressions spécifiques à la région du Sud.
所以我需要学习很多南方地区特有单词表达。
Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.
陈酿可以让葡萄酒形成其特有风味香气。
Aujourd'hui, c'est un peu particulier : on va expliquer le sens d'une expression idiomatique française.
我要解释一个法语特有表达。
Pourtant les oeuvres produites sont d'une noirceur et d'un désenchantement propre à la période.
然而,所产生作品是这个时期特有黑暗失望。
Des structures industrielles, bétonnées, métalliques, dans une démonstration de force propre au modernisme.
工业结构、混凝土、金属,展示了现代主义特有力量。
Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.
他怀着病人所特有那种阴郁耐心等待着有时机。
C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !
这就是这个人特有怪癖,他以为这样就能让人印象深刻!
La boccia qui est un sport spécifique aux Jeux Paralympiques, un sport tellement important.
硬地滚球是残奥会特有运动项目,是一项非常重要运动项目。
Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.
一幅非常奇怪画面,这是我们这些其他类型哺乳动物所特有。
Quels sifflements aigus et quels ronflements particuliers à ces animaux épouvantés !
这些吓怕动收发出是多么尖锐叫啸,还有它们特有那种鼾声!
Ses cheveux en désordre tombaient sur ses épaules, la pluie dégoulinait sur sa peau métissée.
黑色头发垂在肩上,雨滴打在她那混血儿特有肌肤上。
Ça veut dire qu’il est propre à une zone, qui est l’Amérique latine. – Oui.
这意味着它是,拉丁美洲这一区域所特有。是。
Cependant, il n’y avait pas trace des laves, qui s’étaient plus particulièrement épanchées par les pentes septentrionales.
可是北部山坡上特有熔岩,这里却一点也没有。
Il ne craint rien, même la nuit. C’est sa bravoure à lui, comme il dit.
他什么都不怕,连黑夜也不怕。照他说来,那是他特有果敢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释