Il faut donc définir les mécanismes fiscaux les plus appropriés permettant de tenir compte des spécificités des coopératives.
因此,有待解决的问题是如何在考虑到不同合作社特异性的情况下,确定适当、公平的税收。
Le Gouvernement arménien est conscient de ce qu'il n'y a pas de solution "passe-partout" à la question épineuse de l'autodétermination, qui exige des efforts intenses et une volonté de compromis tenant compte des spécificités de chaque cas d'espèce et des réalités contemporaines.
亚美尼亚政府意识到,没有“放之四海而皆准”的解决办法可以用来解决自决
杂的问题,因为它需要在各自情况和当前现实特异性的基础上付出巨大的努力,并做出妥协的承诺。
Ils reconnaissent la spécificité de ces divers types de mécanisme et continuent de permettre aux vendeurs de pratiquer la réserve de propriété ou la vente sous condition résolutoire, et aux prêteurs de réaliser des opérations d'hypothèque ou de vente avec droit de rachat.
些国家的制度承认
些不同的手段类别的特异性,并且继续允许出卖人进行保留所有权或带解除条款的销售,并且继续允许贷款人进行抵押交易或带赎回权的销售交易。
Pour terminer, nous considérons qu'il existe un espace vaste et prometteur, qui est susceptible de se développer encore, dans lequel les mécanismes régionaux et sous-régionaux coopèrent et accompagnent l'action multilatérale au niveau mondial, pour renforcer les principes et les buts de l'ONU, en tenant compte des particularités de chaque région et en maintenant le système de subsidiarité et de complémentarité énoncé par la Charte des Nations Unies.
最后,我认为里有
广泛而有前景的领域可以进
步开发,
样区域和次区域机制就能够在全球
级开展合作并伴随多边行动,以加强联合国的原则与目标,同时注意各区域的特异性,维护《联合国宪章》中确立的基层原则和补充性框架。
Passant à la question des ressources naturelles partagées, l'orateur dit que sa délégation se félicite de la proposition de traiter le thème des aquifères transfrontières indépendamment des questions liées au pétrole et au gaz et de l'attention accordée à la spécificité des aquifères transfrontières dans le monde entier, notamment dans le cas du réseau d'aquifères du Guarani, qui est partagé entre l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay.
关于共有的自然资源专题,他说,阿根廷代表团欢迎提议将跨界含水层主题同与石油和天然气有关的问题分开处理,并赞赏对世界范围的跨界含水层,包括位于阿根廷、巴西、巴拉圭和乌拉圭主权领土管辖范围内广阔的瓜拉尼含水层系统的特异性予以关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。