有奖纠错
| 划词

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

的目的与现行追加概算的目的相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

是发展生预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及应适当分

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案生的利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记

评价该例句:好评差评指正

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,上的资金并未全部用完。

评价该例句:好评差评指正

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和支的30%。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

的使用将以中现有资金为限。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,上的资金并未全部用完。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用项下报告(表十七)。

评价该例句:好评差评指正

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

评价该例句:好评差评指正

Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.

大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的是其中的大部分为现金存款。

评价该例句:好评差评指正

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的目前的余额大约为67,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用应与作为其收入来源的预算外经费分列。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的所需初步供资为124万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长设的内。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.

的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recettes se rapportant à des avant-projets ou à des projets spécifiques au titre du compte spécial sont portées à ce compte.

之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il veut surtout obtenir le nombre de faux comptes qu'à Twitter avant de finaliser la transaction.

特别想在完成交易之前获得 Twitter 上虚假账户的数量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention, le médiateur de l’AMF n’est pas compétent pour tous les litiges notamment si votre problème est de nature fiscale, ou bien s’il s’agit d’un produit bancaire (carte de crédit, livret A) ou d’assurance.

要注意,法国金融市场的调解机构并不能够处所有的纠纷,特别是当您的问题与务有关,或涉及银行产品(信用卡、存折储蓄账户)或保险产品

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Et puis des gouvernements très affaiblis, qui chutaient les uns après les autres, incapables de contenir le dérapage des comptes publics générés notamment par le coût de la guerre en Algérie.

是非常虚弱的政府,它们一个接一个地垮台,无法遏制公共账户的滑落, 特别是由于阿尔及利亚战争的代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pendant un an, les établissements bancaires concernés seront donc soumis à un examen exhaustif de leurs comptes, de leurs risques et à une revue de tous leurs types d'actifs et notamment de leur niveau d'exposition à la dette des états européens.

因此,在一年的间里,有关银行机构将对其账户、风险进行详尽的审查,并对其所有类型的资产进行审查,特别是对欧洲国家债务的敞口程度进行审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接