有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的和孩子们的喊叫交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

和喊叫交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类在耳边或者就在自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

Une explosion se fait entendre.

响起一个

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 20, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.

20分,被占领的沙巴农场

评价该例句:好评差评指正

Il faut saluer tout appel qui préfère la voix de l'humanité au bruit des explosions.

让我们欢迎关于用人道的呼压倒的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fortes explosions près des positions des FDI dans le secteur ont suivi.

接着,该地区以色列国防军阵地附近来几很响的

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 30, on a entendu le bruit d'une explosion en provenance de la colonie de Moutellah.

30分,从Metullah定来了一个

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 15, le bruit de trois explosions a été entendu à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées.

15分,被占沙巴农场内听到3次

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a entendu le bruit d'une explosion en provenance des exploitations agricoles occupées de Chab'a.

还听到被占领的Shab‵a农田内来的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs déflagrations à l'intérieur des fermes de Chebaa ont été entendues sans que l'on en connaisse la cause.

55分,从被占领的沙巴农场来若干,原因不详。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL n'a pas pu vérifier les faits mais des résidents locaux ont dit avoir entendu des explosions.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地民称听到了

评价该例句:好评差评指正

Une forte explosion à l'intérieur des fermes de Chebaa a été entendue sans que l'on en connaisse la cause.

从被占领的沙巴农场来一,原因不详。

评价该例句:好评差评指正

D'après les médias, des bombes continuaient d'exploser sur Vieques, et cela pouvait encore durer huit ans ou davantage.

据媒体报道,别克斯岛再次响起,而且可能持续八年之久甚至更长。

评价该例句:好评差评指正

On a désormais une explication scientifique et expérimentale satisfaisante du fait que plusieurs témoins aient entendu plus d'une explosion.

至于若干证人听到不止一次的,现在可以在科学上通过实验作出满意的解释。

评价该例句:好评差评指正

Personne parmi les témoins n'avait entendu d'explosion et aucune trace d'éclats d'obus n'a été trouvée sur les corps des victimes.

目击者说,既未听到,也没有在尸体上找到任何弹痕。

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 h 10 et 7 h 30, on a entendu quatre explosions dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

10分至7时30分之间,听到在被占领的Shab'a农地内有四次

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 30, plusieurs déflagrations à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées ont été entendues sans que l'on puisse en connaître la cause.

30分,从被占领的沙巴农场来若干,原因不详。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains témoins ont entendu deux détonations le 14 février, alors que, d'après nos conclusions, il n'y a eu qu'une seule explosion.

譬如,一些目击证人2月14日听到两次,但我们的调查结果表明仅发生一次

评价该例句:好评差评指正

Nous savons très bien faire la différence entre le bruit des tirs ordinaires et l'explosion de bombes à sous-munitions et autres matériaux explosifs.

我们可以非常清楚地辨别一般枪和集束弹药和其他物的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

但是们却听不到般所说的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On s’en allait, on était dehors, qu’on entendait encore les détonations.

人们走到外面,还听到了

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Peu après, une détonation frappait mon oreille.

紧接着,在我的耳边响起。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux détonations lointaines retentirent dans l'immeuble.

从格朗那幢楼里远远传来两

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils approchèrent, ils entendirent un raclement ponctué de petites explosions.

们走近很奇怪的咔啦咔啦传进们耳朵,间或还有微弱的

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, une sourde détonation se fit entendre. Je regardai le capitaine. Le capitaine ne bougea pas.

,我听到了沉闷的。我看了看船长。纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'aube arrive : il est 6h30. Soudain, une explosion a lieu dans le fond de la fosse.

黎明在6点30分到来。突然,在矿井深处响起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les corons voisins ont ressenti la secousse et entendu l'explosion qui a roulé sous la surface du sol.

所有附近的矿村都感受到了震动并听到了在地下面传过来的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai oublié dans le bruit de l'explosion qui résonne encore en moi pourquoi je voulais-tant le rencontrer.

中,我忘记了为什么想去见,而这爆的巨响至今仍在我耳边回荡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des détonations arrivaient jusqu'à eux, mais elles étaient pacifiques : des enfants faisaient partir leurs pétards.

阵阵直传到们耳里,不过那是祥和的爆:是孩子们在放鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les témoins ont également entendu des explosions.

目击者还听到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les explosions ont été ressenties jusqu'au centre-ville.

- 传到市中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Chaque jour, il y a des canonnades, des explosions.

每天都有炮弹、

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A Tel-Aviv, le bruit sourd d'une explosion.

特拉维夫,沉闷的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

A trois semaines des Jeux Olympiques de Sotchi, deux explosions ont retenti dans le Caucase russe.

索契奥运会前三周,俄罗斯高加索地区响起了两

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tous les jours, vous êtes réveillé par les explosions.

每天你都会被惊醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a eu une très forte détonation, sans doute une frappe de missile.

很大,可能是导弹袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La détonation s'est entendue à des kilomètres.

几英里之外都能听到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des explosions ont été entendues dans plusieurs villes du pays.

全国多个城市都听到了

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Quand il s'approcha de la  porte, des explosions retentirent.

走近门口响起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接