La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是燃的必然结果。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Tous les équipements de combustion de conception et de production de GM.
各种燃设备的设计制作和改造项。
L’alcool enflammése répand sur la robe de madame Renault et sur son chien.
燃着的酒洒向R女士的裙子和她的狗。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。
Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.
在所有况下都禁止将其作为燃性武器攻击的目标。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
大火是由于大门被浇了汽油之后燃起来的。
Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.
这种焦炭似乎是部分燃的石油和过热的沙土。
Les consultants ont déclaré qu'il n'y avait pas pour le moment « péril en la demeure ».
咨询说,目前尚不存在能迸发出巨大潜力的“燃平台”。
Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.
但是,他们面临的往往是滚烫的锅与燃的火之间的选择。
La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.
委员会在房屋外未找到证明使用过燃武器的证据。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他则叙述了他们从燃的房屋中逃生的经过。
Un danger potentiel d'incendie existe donc lorsqu'elles se trouvent hors du boîtier.
因此,电池随意乱放有引起燃的危险。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃,联合国可能会葬身于火海。
Il est inutile de verser quelques seaux d'eau sur un feu déchaîné.
向雄雄燃的野火中泼几桶水是没有用处的。
C'est la non-satisfaction de cette condition qui fait perdurer le conflit jusqu'à aujourd'hui.
这就是冲突的火焰至今还在燃的原因。
En moyenne, les transports représentaient 39 % du CO2 émis par la combustion de combustibles.
平均而言,在燃料燃所产生的CO2排放中,运输占了39%。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
这一点在货物容易自发燃的况下尤其具有重要意义。
“Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie, Ta vie que tu bois comme une eux-de-vie.”
痛饮燃的酒,如同痛饮你的生命,所痛饮的生命,如同生命之水白兰地。
Autre matériel divers pour le charbon de bois, moins de cendres, caractéristiques de combustion pendant un long moment.
另外可供硬杂木炭,灰份少,燃时间长的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charbon, vous savez, c'est cette roche noire qu'on fait brûler pour obtenir de l'énergie.
你们知道煤炭,这是种用来燃烧获得能量的黑色石块。
Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.
燃烧的汽车减缓了警察的前进。
J’ajoute le porc, je fais attention aux éclaboussures de caramel brulant.
我放入猪肉,我很注意燃烧的焦糖的飞溅。
Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.
亚马逊热带雨林中燃烧的火灾释放出这些树木中储存的碳。
Ça flambe, oui je suis confirme !
它在燃烧,是的,我确认了!
Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.
它们是如何燃烧的,火焰中隐藏着么呢。
Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.
我们的恒星是大的燃烧气体球。
" Moutarde " signifie donc un moût brûlant.
所以 " Moutarde " 是指燃烧的葡萄汁。
Les projections d'alcool enflammé sont responsables de la plupart des accidents.
大多数事故是由燃烧的酒精飞溅引起的。
Il remarqua les regards enflammés que le vieillard jetait sur sa croix.
他注意到老人投向他的十字勋章的火样燃烧的目光。
Ce lieu effrayant et très différent des enfers brûlants qu'on retrouve dans d'autres mythologies.
这可怕的地方与其他神话中的燃烧地狱截然不同。
Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.
有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。
Milady écoutait avec une attention qui dilatait ses yeux enflammés.
米拉迪全神注听,燃烧的眼睛膨胀起来。
Par exemple, un alcool qui brûle avec une flamme rouge contient des traces de plomb.
例如,用红色火焰燃烧的酒精中含有微量铅。
Que faire pour survivre à l'acide gastrique brûlant ?
如何才能在燃烧的胃酸中幸存下来?
La Maheude eut un coup d’œil oblique sur la houille flambante de la cheminée.
马赫老婆斜着眼瞟了瞟壁炉里熊熊燃烧的煤炭。
Le bout incandescent rougit au grésillement du tabac.
他静静地听着烟草燃烧的声音,看着香烟尾部那点红色的光亮。
Vous serez ensemble pour traverser le désert brûlant jusqu'à la prochaine oasis.
你们要起穿过燃烧的沙漠去下绿洲。
Les bougies brûlées jusqu’au tronçon ajoutaient aux cristaux des lustres des stalactites de cire.
燃烧到头的蜡烛在水晶吊灯上增添了蜡制的钟乳石。
En secouant ce drapeau de guerre, c’était son adolescence passionnée qu’elle agitait.
她挥舞着战旗,挥动着自己燃烧的青春。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释