有奖纠错
| 划词

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

热是必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.

脂肪同时,帮你塑造优雅身姿!

评价该例句:好评差评指正

Tous les équipements de combustion de conception et de production de GM.

各种设备设计制作和改造项。

评价该例句:好评差评指正

L’alcool enflammése répand sur la robe de madame Renault et sur son chien.

酒洒向R女士裙子和她狗。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

松树林里,一个残酷游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有况下都禁止将其作为性武器攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.

大火是由于大门被浇了汽油之后起来

评价该例句:好评差评指正

Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.

这种焦炭似乎是部分石油和过热沙土。

评价该例句:好评差评指正

Les consultants ont déclaré qu'il n'y avait pas pour le moment « péril en la demeure ».

咨询说,目前尚不存在能迸发出巨大潜力平台”。

评价该例句:好评差评指正

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临往往是滚烫锅与火之间选择。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过武器证据。

评价该例句:好评差评指正

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他则叙述了他们从房屋中逃生经过。

评价该例句:好评差评指正

Un danger potentiel d'incendie existe donc lorsqu'elles se trouvent hors du boîtier.

因此,电池随意乱放有引起危险。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火,联合国可能会葬身于火海。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de verser quelques seaux d'eau sur un feu déchaîné.

向雄雄野火中泼几桶水是没有用处

评价该例句:好评差评指正

C'est la non-satisfaction de cette condition qui fait perdurer le conflit jusqu'à aujourd'hui.

这就是冲突火焰至今还在原因。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, les transports représentaient 39 % du CO2 émis par la combustion de combustibles.

平均而言,在燃料所产生CO2排放中,运输占了39%。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.

这一点在货物容易自发况下尤其具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

“Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie, Ta vie que tu bois comme une eux-de-vie.”

痛饮酒,如同痛饮你生命,所痛饮生命,如同生命之水白兰地。

评价该例句:好评差评指正

Autre matériel divers pour le charbon de bois, moins de cendres, caractéristiques de combustion pendant un long moment.

另外可供硬杂木炭,灰份少,时间长特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Le charbon, vous savez, c'est cette roche noire qu'on fait brûler pour obtenir de l'énergie.

你们知道煤炭,这是种用来燃烧获得能量黑色石块。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.

燃烧汽车减缓了警察前进。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute le porc, je fais attention aux éclaboussures de caramel brulant.

我放入猪肉,我很注意燃烧焦糖飞溅。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.

亚马逊热带雨林中燃烧火灾释放出这些树木中储存碳。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça flambe, oui je suis confirme !

它在燃烧,是,我确认了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.

它们是如何燃烧,火焰中隐藏着么呢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.

我们恒星是燃烧气体球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

" Moutarde " signifie donc un moût brûlant.

所以 " Moutarde " 是指燃烧葡萄汁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Les projections d'alcool enflammé sont responsables de la plupart des accidents.

大多数事故是由燃烧酒精飞溅引起

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il remarqua les regards enflammés que le vieillard jetait sur sa croix.

他注意到老人投向他十字勋章燃烧目光。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce lieu effrayant et très différent des enfers brûlants qu'on retrouve dans d'autres mythologies.

可怕地方与其他神话中燃烧地狱截然不同。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于防疫原因而燃烧或关闭房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady écoutait avec une attention qui dilatait ses yeux enflammés.

米拉迪全神注听,燃烧眼睛膨胀起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, un alcool qui brûle avec une flamme rouge contient des traces de plomb.

例如,用红色火焰燃烧酒精中含有微量铅。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Que faire pour survivre à l'acide gastrique brûlant ?

如何才能在燃烧胃酸中幸存下来?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La Maheude eut un coup d’œil oblique sur la houille flambante de la cheminée.

马赫老婆斜着眼瞟了瞟壁炉里熊熊燃烧煤炭。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le bout incandescent rougit au grésillement du tabac.

他静静地听着烟草燃烧声音,看着香烟尾部那点红色光亮。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous serez ensemble pour traverser le désert brûlant jusqu'à la prochaine oasis.

你们要起穿过燃烧沙漠去下绿洲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les bougies brûlées jusqu’au tronçon ajoutaient aux cristaux des lustres des stalactites de cire.

燃烧到头蜡烛在水晶吊灯上增添了蜡制钟乳石。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En secouant ce drapeau de guerre, c’était son adolescence passionnée qu’elle agitait.

她挥舞着战旗,挥动着自己燃烧青春。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytochimie, cytochrome, cytocinèse, cytoclèse, cytodesme, cytodiagnostic, cytodiérèse, cytodifférentiation, cytoflavine, cytogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接