有奖纠错
| 划词

Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.

较粗通过下部重新返回磨盘碾磨。

评价该例句:好评差评指正

Une autre de la plante distributeur de matériel auxiliaire de production du charbon, la conception est également de 20 ans d'histoire.

另对电厂辅助设备生产设计也有二十几年历史。

评价该例句:好评差评指正

Les chaudières à combustible pulvérisé ou les chaudières à cyclone se trouvent généralement dans les complexes industriels plus grands et sont d'une conception similaire à celles utilisées dans les centrales électriques.

和旋风锅炉通常用于大型工业园区,其设计与电力厂所使用极为相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Maintenant qu’elle était noire, la face poudrée de charbon fin, elle lui semblait d’un charme singulier.

现在,虽然她脸上抹了,黑不溜秋,但他却感到她有种不寻常魅力。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était dans un vaste hangar, aux poutres noires de poussière envolée, aux grandes persiennes d’où soufflait un continuel courant d’air.

这是间宽敞屋,有通风百叶窗,柱子漆黑,落满了飞扬着

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils étaient déjà noirs de charbon, enduits d’une poussière fine que la sueur délayait, faisait couler en ruisseaux et en mares.

他们已经全被弄得黑不溜秋,身上蒙上了层细,汗水在脸上划出道道小河,或沼泽。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le pauvre petit corps apparut, d’une maigreur d’insecte, souillé de poussière noire, de terre jaune, que marbraient des taches sanglantes. On ne distinguait rien, on dut le laver aussi.

于是,露出了让兰可怜小身体,瘦骨嶙峋,沾满了、黄泥和血迹,什么也分辨不清了,不得不也给他先洗下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La fille tourna le robinet, en répondant que le patron allait revenir. Lentement, d’un seul trait, le mineur vida la moitié de la chope, pour balayer les poussières qui lui obstruaient la gorge.

姑娘边拧开龙头,边回答说,老板就要回来了。马赫慢慢地口气喝了半杯,把他吸满了喉咙冲洗了下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sans relâche, le grondement des roues ébranlait les dalles de fonte ; tandis que, de la houille ainsi promenée, montait une fine poudre de charbon, qui poudrait à noir le sol, les murs, jusqu’aux solives du beffroi.

车轮隆隆声震得铁板直颤动,这样推动着车扬起股细微,在地面上,墙壁上,甚至井架横梁上都盖满了层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接