L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.
洛雷的公寓在谋杀案发后被。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这种方法时常与配合。
Un second camion a été pillé et incendié.
有辆货车被抢劫和。
Des routes sont bloquées et des pneus brûlés.
公路继续受堵,轮胎在。
Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.
同时,安全设施需要大量投资。
Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.
大楼被人放火,损坏严重。
Le village a alors été pillé et incendié.
该村庄然后遭劫掠和纵火。
Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.
她们护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,我,拆除我。
Les fils électriques doivent être retirés des gaines et non incinérés.
电缆外皮必须被剥除而不能被。
Une mosquée a également été incendiée à Kakata.
卡卡塔也有所清真寺遭。
Les incendies de plantations de canne à sucre ont également augmenté.
甘蔗园的案例也多起来。
S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.
垃圾填埋可取得较高惠益。
Les terroristes attaquent également les étudiants et brûlent les écoles.
恐怖分子袭击学生和学校。
Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.
有几个教堂和清真寺据说被纵火。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放火后,使馆房地毁坏。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在房屋中有人时放火房屋。
Ils ont également incendié et pillé les bureaux de trois journaux importants.
他们并抢劫了三大报社的办公室。
Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.
危险废物炉有移动型和固定型二种。
Ils les auraient tous tués à la machette et auraient brûlé leurs corps.
据说他们用砍刀砍死了所有的人,尸体。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根据联合国的报告,整个镇被人蓄意放火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, 30 % des déchets sont incinérés.
另外,30%的垃圾会焚烧掉。
80 % des textiles finissent dans des décharges ou sont incinérés.
80%的纺织品最终或焚烧。
Ensuite, 30% des déchets sont incinérés.
其次,30%的垃圾焚烧。
Là, ils sont alors acheminés, incinérés, broyés ou stockés dans des décharges.
在那里,垃圾运输、焚烧、粉碎或储存在垃圾场。
Son hypothèse, c'est que les gens brûlaient leurs morts, et entassaient leurs cendres dedans.
她的假设是,人们会焚烧死者,并将骨灰堆在里面。
Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.
如果它不能回收,这些塑料会在一个专门的工厂里焚烧。
En plus, ça fait déjà un moment qu'il brûle les champs, et les récoltes.
此外,他焚烧田地和庄稼已经有一段时间了。
L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.
由于焚烧产热,它还能生产新能源,这是开发利用垃圾。
Il fût mort aux Thermopyles avec Léonidas et eût brûlé Drogheda avec Cromwell.
他可以和莱翁尼达斯一起,战死在塞莫皮莱,也可以和克伦威尔一起,焚烧德罗赫达。
Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !
尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火焚烧整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!
Sans surprise, les Comanches et Wichitas pillent et brûlent la mission, et attaquent le presidio.
卡曼契人和威奇塔人掠夺和焚烧了传教所,并攻击了要塞,这并不让人意外。
" Quand on incinère un diabétique, ça sent le caramel." Bon, faut oser quand même !
“当我们焚烧糖尿病患者时,闻起来像焦糖。” 好吧,还是需要勇气的!
Et il se termine parfois par le bûcher du roi Carnaval, une grande marionnette brûlée pour l'occasion.
有时它会以卡纳瓦尔国王的火刑结束,一个象征着狂欢节而特地焚烧的巨大木偶。
La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.
收集完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃圾焚化厂焚烧。
Des lieux de culte ont été incendiés.
礼拜场所纵火焚烧。
Tous finissent lamentablement dans une benne pour être incinérés.
都悲惨地落入垃圾箱焚烧。
Plus d'une centaine de maisons et magasins ont été incendiés.
一百多所房屋和商店纵火焚烧。
Les assaillants prennent la fuite et mettent le feu à leur véhicule.
袭击者逃跑并放火焚烧了他们的车辆。
Donc l'autodafé est comme un précipité d'intolérance religieuse.
因此,焚烧就像宗教不宽容的沉淀。
Deux urnes remplies de bulletins de vote par correspondance ont été incendiées.
两个装满邮寄选票的投票箱纵火焚烧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释