有奖纠错
| 划词

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其一,不一支烛火

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On associe la flamme d'une bougie à la prière de la personne qui l'a allumée, un peu comme si elle s'élevait pour porter un message vers le ciel.

人们将烛火燃者祈祷化身,仿佛火焰携带着信息升向天堂。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon réveil ; elle ne choquait pas ma raison, mais pesait comme des écailles sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir n’était plus allumé.

这种念头直到我醒来之后还延续了好几秒钟;它倒与我不很相悖,只是象眼罩似蒙住我眼睛,使我一时觉察不到烛火早已熄灭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Privée de la lumière provenant des torches du couloir, la pièce circulaire devint si obscure que, pendant un moment, seules les flammes qui tremblotaient sur les murs et leurs reflets fantomatiques dans le marbre du sol restèrent visibles.

没有了从身后走廊倾泻进来那道光束,这个地方变得暗了,以至于在一段时间里他们只能看见墙上摇曳着蓝色烛火以及它们在地板上映出可怕倒影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接