有奖纠错
| 划词

Le camion-citerne transporte du pétrole brut à la raffinerie.

罐车将原运送到

评价该例句:好评差评指正

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,都设在大型港口附近。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于、中转库和田。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.

提交人那一天在参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。

评价该例句:好评差评指正

En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.

另外经销中石玉门的沥青、石品。

评价该例句:好评差评指正

La capacité nominale est de 1,1 million de tonnes par an, mais la production effective n'atteint que 600 000 tonnes.

的设计能力是每年110万吨,但实际量不超过60万吨。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.

二级据也由业界,特别是提供。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a construit un oléoduc qui relie une raffinerie de Mombasa aux grands centres économiques de Nairobi, Eldoret et Kisumu.

肯尼亚建造了一条从蒙巴萨通往内罗毕、埃尔多雷特和基苏木主要经济活动中心的输

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'entreprise exploite trois raffineries en Europe orientale, qui approvisionnent les marchés d'exportation importants tels que celui de l'Union européenne.

外,公司在东欧经营三家,它们供应关键的市场,例如欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel reste dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., la troisième plus grande de l'hémisphère occidental et la huitième du monde.

工业部门仍以霍芬萨为主,它是西半球第三大和世界第八大

评价该例句:好评差评指正

La grève a conduit à la paralysie du réseau de transport français, les écoles, les interruptions des raffineries, la Tour Eiffel fermée merci.

这次罢工导致了法国交通网瘫痪,学校停课,停工,埃菲尔铁塔闭门谢客。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, ils se produisent à la suite d'attaques contre des stocks de pétrole, des raffineries ou des installations pétrochimiques.

在大多情况下,石火灾都是攻击库、或石化设施而导致的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles ont également eu un effet sur les prix du pétrole, car elles ont entraîné l'arrêt des activités de plusieurs raffineries.

自然灾害对石价格也影响,因为已停止运作。

评价该例句:好评差评指正

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分和乙烯化工厂等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut décider si la production de produits pétroliers finis par les raffineries doit comprendre les pertes et les combustibles des raffineries.

还必须决定在的成品石品的是否应当包括精制损失和精练厂燃料。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de stocks de pétrole ou de raffineries aussi est à l'origine de fuites de pétrole ou de produits pétroliers autour des infrastructures attaquées.

摧毁库或也会引起被攻击的设施周围发和石品的外溢。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des statistiques pétrolières, les agents économiques seraient les compagnies pétrolières, les gisements et les raffineries en exploitation ainsi que les unités de consommation.

统计中的经济单位总体为石公司、田和,连同消费者群体。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa为主,它是世界上最大的之一,日精炼石440 000桶。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït espère que ses investissements dans le raffinage et les partenariats qu'il a instaurés en Asie et en Amérique l'aideront à répondre à la demande mondiale future.

科威特希望对的投资以及亚洲和美洲的相互合作有助于满足未来的全球石需求。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité politique, les dommages aux puits et aux raffineries dus aux intempéries et la crainte de risques pour les approvisionnements ont été aussi à l'origine d'une forte hausse spéculative des cours.

政治不稳定,气候对井和的破坏,以及感受到的供应风险,都为价投机性暴涨提供了所需的额外前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum, hélianthine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Les pénuries de gaz s'ensuivent, car les raffineries près des côtes sont abandonnées.

因为靠近海岸的被废弃,天然气之出现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les raffineries qui transforment le pétrole en essence pour les voitures, elles, font partie du secteur secondaire.

但把石变成车用汽属于第二产业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La CGT reconduit la grève et annonce qu'elle s'étendra demain à une nouvelle raffinerie.

法国总工会继续罢工,并宣布明天将扩展至另一家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Transports, raffinerie, éducation, c'est une semaine de tensions et de grèves qui s'annonce.

交通、、教育领域,预示着一周的紧张局势和罢工即将到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.

它通过这个经常轰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Presque au même moment, à Illskiy, côté russe, la raffinerie prend feu.

几乎在同一时刻,俄方控制的伊尔斯基市,起火。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

On construit raffineries, hangars et aérodromes, tous faux.

正在建造、机库和机场,都是假的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce sera un jour de plus dans les raffineries.

这将是的又一天。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Des manifestations pour l'augmentation des salaires contre la réquisition des grévistes dans les raffineries.

为了提高工资并反对对罢工者的强制征用而进行的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Le blocage notamment des raffineries est illégal et quels sont les enjeux?

特别是封是非法的,那么其中的利益和风险是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Son remplacement par un autre pétrole pourrait demander, un traitement plus complexe, en raffineries.

用另一种代替它可能需要在进行更复杂的处理,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le mouvement a été reconduit sur cinq différents sites, raffineries et dépôts de carburant.

运动已扩展到五个不同的地点、和燃料库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

De la tension observée à nouveau dans les raffineries.

- 再次出现紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

4 raffineries sont bloquées et près de 15 % des stations-services souffrent d'une pénurie de carburant.

四家被封,近15%的加站面临燃料问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les raffineries sortent d'un mouvement de grève et ne pourront pas augmenter davantage le volume distribué.

结束罢工行动,无法进一步增加供应量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ajoutez à cela la France, obligée d'acheter du carburant à l'étranger pour compenser l'arrêt des raffineries.

再加上法国,被迫在国外购买燃料以弥补的关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans les raffineries et dépôts de TotalEnergies, la CGT a annoncé 75 à 100% de grévistes.

在道达尔能源的和储库,法国总工会宣布有75%至100%的员工参与罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le gouvernement a décidé de nouvelles réquisitions de grévistes à la raffinerie de Gonfreville-l'Orcher, en Normandie.

政府决定在诺曼底的贡夫勒维尔-洛谢对罢工工人实施新的征召措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La moitié des raffineries françaises sont encore arrêtées.

- 法国一半的仍然停工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Outre des dépôts de carburant, six des sept raffineries françaises sont toujours en grève.

除了燃料库,法国七家中有六家仍在罢工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne, herniaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接