有奖纠错
| 划词

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸掉一栋建筑。

评价该例句:好评差评指正

No ONU 3344 Dans la colonne (2), ajouter "(TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL, PENTHRITE, PETN)" après "PENTAÉRYTHRITE".

UN 3344 在第(2)栏中,在“四硝酸酯”之后加上“(季戊四醇 四硝酸酯 季戊)”。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.

如果我们暂面爆炸,的当量大约必须为1 000公斤。

评价该例句:好评差评指正

Une charge d'explosifs militaires d'au moins une tonne a été utilisée à cette fin.

为此,使用了不少于1 000公斤的军用

评价该例句:好评差评指正

La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.

第四编禁止在没有有效许可证的情况下进口

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性

评价该例句:好评差评指正

Elle examine également les cas de disparition possible d'explosifs durant cette période.

委员会还在审查袭击前时期内的遗失案件。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.

在Bulahaawo的作坊里将雷中的

评价该例句:好评差评指正

Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.

这类弹采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压将其引爆。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe en Slovénie aucun fabricant d'explosifs militaires, plastiques ou autres.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类的军用——不管塑料其他种类的军用

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造

评价该例句:好评差评指正

Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.

(3) (不包括弹)和军用燃料。

评价该例句:好评差评指正

Cette prescription ne s'applique actuellement qu'à un petit nombre de types d'explosif plastique.

目前只有少数几种可塑得到这种批准。

评价该例句:好评差评指正

Seule une très petite quantité d'explosifs plastiques (non militaires) se trouve actuellement dans le pays.

目前国内只有数量极少(非军用的可塑

评价该例句:好评差评指正

Le régime de la liste inclut les exportations d'explosifs plastiques.

《清单》制度涵盖塑料口。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'engins explosifs extrêmement puissants et souvent très instables.

子弹威力极大的,通常很不稳

评价该例句:好评差评指正

Explosifs (munitions non comprises) et carburant de véhicules militaires.

(不包括弹)和军用燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les explosifs plastiques importés dans le pays sont marqués conformément aux exigences fixées par l'ONU.

进口到国内的可塑按照联合国的要求予以标识。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de charges est nécessaire pour chaque explosion.

此外,每次爆炸均需大量引爆

评价该例句:好评差评指正

Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.

此种化合物被用做军用和实验室的珍藏品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il avait balancé Pour ceux de Mafia K'1 Fry.

他把那些黑手党K'1扔了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La dynamite est probablement son invention la plus connue.

他发明可能是他发明中最著名

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est l'inventeur de la dynamite, le Suédois Alfred Nobel, qui a créé ce prix.

这个奖项是由瑞典人阿尔弗雷德·诺贝尔创立,他是发明者。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Compote d'abricots et de pommes-rhubarbe à la dynamite !

这可是杏仁苹果泥加!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! la poudre ! la mine ! minons, et faisons sauter l’obstacle !

“啊!我想起来了,用!用地雷!把这挡路石决掉!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je ne sais pas si quelqu'un les connaît, mais c'est de la dynamite kenyane.

不知道大家是否认识这种辣椒,但这是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand la mine est chargée, quand l’incendie est prêt, rien n’est plus simple.

已装好,引火物已备妥,这就再简单也没有了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les explosifs devaient être fabriqués à l'intérieur même des avions en mélangeant différents liquides introduits comme d'anodines boissons.

应该是在飞机上通过混合几种普通饮料制成

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qu’il craignait, c’étaient les quelques dizaines de fours de métal en fusion entreposés à l’intérieur du bâtiment.

他怕是大楼中那十几个大铁炉子,里面塞满了烈性

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Dans le cas des canons utilisés à la guerre, ce projectile contient le plus souvent lui-même des explosifs.

在战争中使用大炮里,弹丸通常还会携带

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:一名自杀式弹袭击者向人群投掷了一枚手榴弹,然后引爆了他腰带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin si : avec l'alcool industriel qu'on peut en tirer, il est possible de fabriquer de grandes quantités d'explosifs.

还可以用它来生产大量工业酒精,来制造

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Crois-tu vraiment que cette jeune femme devant nous aura planqué des explosifs dans les petits pots de son bébé ?

你真觉得我们前面这位年轻妈妈会把藏在她孩子婴儿罐头里吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islandais retourna au radeau, et revint bientôt avec un pic dont il se servit pour creuser un fourneau de mine.

冰岛人跑到木筏上,不久带了一把镐回来,他用镐凿一个小洞放

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff, relayé par Nab, fit si bien que, vers quatre heures du soir, le trou de mine était achevé.

潘克洛夫和纳布轮班替换,工作得很好,下午四点钟,就把埋好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La tête du S-300 a fini par retomber avec son explosif en Pologne.

S-300 头部最终在波兰带着掉了回去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des explosions viennent de se produire à l'Eurenco, des explosifs et stocke des matériaux inflammables.

Eurenco 刚刚发生爆和储存易燃材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On se rend compte qu'on joue avec des explosifs et que ça peut être dangereux.

我们意识到我们正在玩,这可能很危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils découvrent aussi des plans détaillés pour préparer des explosifs.

他们还发现了准备详细计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans l'appartement, un pistolet-mitrailleur, des centaines de munitions et 3,5 kg d'explosifs.

公寓内,一把冲锋枪、数百发弹药和3.5公斤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接