Il est supposé que les autres lettres contenaient environ la même quantité de poudre.
设想其他信件可能也装有同样数量炭疽粉末。
Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.
美国生
炭疽信案件
犯罪
仍未找到,
表
有
炭疽粉质量和可能犯罪
身份
许多信息都莫衷一是。
Les biologistes membres de la secte n'avaient pas pu préparer en quantités suffisantes de la bouillie concentrée de bacille du charbon ni la disperser d'une manière efficace étant donné que le dispositif s'était enrayé et n'avait produit qu'une particule de très grande taille.
该邪教生物学家未能制造出足够浓度
炭疽杆菌液,由于投撒装置淤塞,喷出
颗粒太大,未能有效地投散这种病菌。
Comme il a été indiqué dans les rapports précédents au Conseil de sécurité, l'analyse en laboratoire des échantillons d'agents biologiques sous forme liquide prélevés par la COCOVINU sur deux des bombes intactes a montré la présence aussi bien de fragments d'ADN de Bacillus anthracis que de composés chimiques utilisés par l'Iraq pour neutraliser l'agent biologique.
如先前给安全理事会报告所指出,对由监核视委从两枚完整
炸弹采收
液态样本随后进行
实验室分析得到证据显示,其中有炭疽杆菌
脱氧核糖核酸片段,和伊拉克用来中和生物战剂
化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。