Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Pour les cinq dernières années, on note une augmentation de l'incidence des maladies suivantes (pour 100 000 femmes): endométriose (46 %), infections (30,5 %), complications pendant la grossesse, lors de l'accouchement et durant la période postnatale (21,8 %).
过去五年,每100 000名妇以下
发
率指标均有上升:子宫内膜异位症上升46%,各种炎症上升30.5%,孕、产期和产后期并发症上升21.8%。
Le HLC a commencé à fournir une assistance à la American Friends Foundation for Childbirth Injuries en vue de mobiliser des fonds pour l'hôpital Fistula à Addis-Abeba (Éthiopie), un système d'appui pour les spécialistes de la santé qui remettent en état les jeunes femmes au moyen d'une intervention chirurgicale qui assure leur réadaptation sociale et leur intégration dans leur famille.
本中心开始协助美国帮助分娩受伤公益基金会筹款,以用于在埃塞俄比亚斯亚贝巴化脓炎症医院,这是用手术修补年轻妇
并使其在社会上恢复,以便能返回其家庭
医疗专业人员
支助系统。
Un autre a fait remarqué que, dans les pays en développement, le personnel médical recevait une formation qui lui permettait de diagnostiquer et traiter les maladies biologiques, notamment les infections, mais qui ne lui permettait pas d'identifier les maladies ou les décès provoqués par une exposition aux produits chimiques, et il a ajouté qu'il conviendrait de remédier à cette situation.
另一位与会者指出,发展中国家医疗专业人员业已在诊断和处理生物
方面
培训,诸如炎症
等,但却未得到诊断由于化学品接触而导致
或死亡方面
培训,为此建议应设法改变此种情况。
Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.
许多书面、可视和口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚空中熏蒸方案
喷雾混合剂
哥伦比亚和厄瓜多尔人,都抱怨
有肠胃失调症(包括大出血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官
、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。
Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.
性可能因生殖管道感染而
各种盆腔炎症性
,同时生殖管道也是各种性传染
入口,其中包括疱疹
毒传染,衣原体
毒传染,淋
和梅毒(极为罕见),乳头瘤
毒传染,这种
毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。