Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
现两人水中搏,刀剑相见,非常激烈。
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的。
Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.
直到今天,阿德瓦依然有激烈的。
De violents combats se poursuivent en ce moment même.
发布新闻时,正继续进行激烈。
En ce moment même, de violents combats se poursuivent en quelques points du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.
甚至现这个时刻,梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线的某些地点仍进行激烈的。
De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).
Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈。
Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.
最为激烈的发生南基伍的萨兰比拉。
Les Palaos ont été le théâtre de durs affrontements pendant la Seconde Guerre mondiale.
第二次期间,帕劳发生过激烈的。
Elles contribueront en outre à intensifier la lutte contre les insurgés.
增加国际部队将意味着与反叛分子更激烈的。
De violentes fusillades avaient également été signalées près de Bethléem, sur la Rive occidentale.
据报道,西岸的伯利恒附近也发生了激烈。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
前一天最激烈的仍然发生Netzarim。
Les combats ont été terribles dans leur férocité, notamment pour les civils innocents.
的激烈程度是可怕的,对无辜平民来说尤其如此。
Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.
有时我们的准入由于激烈而暂时受到制约。
Ces affrontements ont été les plus violents que Mogadishu ait connus depuis des années.
这是多年来摩加迪沙发生的最激烈的。
Il semble que les deux factions se sont livré un combat acharné.
从现场看似乎两派之间曾经发生过激烈。
Daloa a été le théâtre de combats intenses du 12 au 14 octobre.
约10月12日至14日,达洛亚发生了激烈。
Le combat fut âpre.
很激烈。
À la mi-janvier, les forces du MLC attaquant Bolomba ont été repoussées après des combats violents.
中,进攻博隆巴的刚果解放运动部队激烈的之后被击退。
La région de Gedo a été elle aussi le théâtre de combats acharnés ces derniers mois.
最近几个月,盖多地区也发生激烈。
En raison des violents combats, l'UNRWA n'a pu dépêcher qu'un seul convoi d'assistance humanitaire dans le camp.
由于激烈,近东救济工程处只能向难民营派出一支车队,提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai été blessé pendant une terrible bataille, dit Tristan.
“我在一场的战斗中受了伤。”特斯坦说。
Au terme d'un violent combat, les dieux sortent grands vainqueurs.
经过一场的战斗,奥林匹斯神族成为了伟大的胜利者。
Il y fut aussi fait, pendant cette saison, une guerre terrible aux jaguars.
在这个季,们也和美洲豹进行过的战斗。
Des semaines de contre-offensive ukrainienne, des combats acharnés et une armée russe à la peine.
- 数周的乌克兰反攻、的战斗和苦苦扎的俄罗斯军队。
Y compris là où les combats furent acharnés il y a quelques mois à peine.
包括几个月前战斗的地方。
Sur la ligne de front, les combats restent acharnés.
在前线,战斗依。
Malgré une bataille acharnée, près de 29 000 ha sont détruits.
尽管发生了的战斗,仍有近 29, 000 公顷被毁。
Deux pompiers volontaires dans une lutte acharnée.
- 两名志愿消防员在的战斗中。
Une bataille féroce pour trouver les destinations les plus attractives et les meilleurs créneaux.
寻找最有吸引力的目的地和最佳老虎机的战斗。
En coulisse, la bataille est féroce pour trouver les meilleurs créneaux, les meilleurs aéroports.
在幕后,为了找到最好的插槽,最好的机场,战斗非常。
Une reprise de feu et un combat acharné contre les flammes.
- 重新燃起大火并与火焰进行的战斗。
De violents combats, comme à Dymer et dans le quartier d'Obolonsky.
的战斗,如在迪默和奥博龙斯基区。
Une lutte acharnée qui va encore durer toute la nuit.
一场的战斗将持续整夜。
Les combats du week-end autour de Kiev ont été très intenses.
周末基辅周围的战斗非常。
Marioupol, où les combats font rage, n'est qu'à une trentaine de kilomètres.
战斗的马乌波尔(Mariupol)距离酒店只有大约三十公。
Ces dernières heures, les combats ont été rudes à 20 km de la capitale ukrainienne.
最近几个小时,距离乌克兰首都20公的战斗非常。
A quelques kilomètres, les traces de féroces combats. Des dizaines de chars russes calcinés.
几公外,有战斗的痕迹。数十辆烧焦的俄罗斯坦克。
Des syriens qui fuient les combats violents qui font rage dans leur pays.
叙利亚人逃离国内肆虐的战斗。
Justin Trudeau était à Irpin, dévastée par d'intenses combats.
Justin Trudeau 在 Irpin,被的战斗摧毁了。
Moscou semble confiant sur l'issue de la bataille qui fait rage.
莫斯科似乎对这场战斗的结果充满信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释