Les esprits sont surexcités.
群情激昂。
Elle a tenu ses promesses : un étalage de discours théâtraux, dramatiques loin de la réalité, d'échanges de mots durs et d'accusations, le tout amenant à l'adoption d'une nouvelle résolution condamnant Israël au seul motif d'avoir lutté pour sa survie.
会议期间发生一切完全在预料之中:一系列
表演、慷慨激昂但却无视现实
发
以及以严厉措辞和指控进行
相互攻击——所有这一切导致通过了又一项决议,对以色列进行谴责,只因为它为了自身
生存而战斗。
M. Stanislaus (Grenade) dit que la déclaration du Ministre principal de Gibraltar a été pleine de passion; il se demande quand les Gibraltariens ont eu l'occasion le plus récemment d'exprimer leurs désirs concernant leur statut dans un référendum ou d'une autre façon.
Stanislaus先生(格林纳达)说,直布罗陀首席部长发
慷慨激昂;他不知道直布罗陀人民最终何时能有机会通过公民投票或某种其他方式就其地位表达愿望。
« Ainsi, presque tous les sujets de délibération, presque toutes les propositions que soutiennent les orateurs dans une assemblée délibérante, se réduisent à cinq chefs principaux; ce sont les revenus, la guerre et la paix, la défense du pays, l'importation et l'exportation, enfin la législation. »
“现在,我们可以说,所有思考者和深思熟虑雄辩家们慷慨激昂谈论
最重
议题有五个:方式和方法、战争与和平、保卫国家、进出口和立法。”
Le Venezuela voudrait lancer un appel fervent et passionné, en espérant que nous serons bien compris - en fait, nous sommes sûrs que nous le serons, car nous parlons avec amour, foi et espérance, implorant notre Seigneur, invoquant la vie, la paix et le respect de la fraternité.
委内瑞拉发出热情激昂
呼吁,希望我们得到正确
理解;事实上,我们有把握我们会得到理解
,因为我们以爱、信念和希望说话,呼唤上帝,祈
生命、和平和尊重兄弟情义。
La contribution positive que les réfugiés peuvent apporter aux sociétés qui les accueillent, et le fait qu'ils ont besoin d'une aide humanitaire et d'une protection qu'ils ne peuvent pas trouver dans leur propre pays, sont souvent perdus de vue dans la chaleur des débats sur les migrants "indésirables" de manière générale.
在围绕“不受欢迎”移民进行
情绪激昂
笼统辩论中,人们往往避而不谈难民对当地社会可能作出
积极贡献和难民需
获得其在原籍国得不到
人道主义协助和保护这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela donnera aussi à cette chronique son caractère, qui doit être celui d'une relation faite avec de bons sentiments, c'est-à-dire des sentiments qui ne sont ni ostensiblement mauvais, ni exaltants à la vilaine façon d'un spectacle.
一点还将使
本编年史具有自己的特色,
特色就是用恰当的感情进行叙述,
种感清既非公然的恶意,也非演戏般的令人恶心的慷慨激昂。