Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.
爱与被爱同一产生的理想。
La tendresse est le repos de la passion.
温的静止状态。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放己的,让我们的语言疯狂起来。
Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.
古典吉他天才将点燃中国观众的。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的音乐和歌词表现了一狂热、活跃的。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满活力和的创业公司!
Libère-là de ma passion et de mon corps de poussière.
由我的和我的身体尘。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即血,煽起的生命力。
Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.
最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的中。
Tous les jours, la passion du cyclisme.
马驹辛苦!如临其境,享受行车运动的!!
Je te donnerai toute ma inspiration et toutes mes forces.
我会把所有的和力量都给你.
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,对于两活动的探带着对于新感受性的相同。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满的器官。
Notre vision pour Chypre ne tient plus compte des passions du passé.
我们对塞浦路斯的前景的设想以新的冷静取代过去的。
J'ai l'intention de maintenir et d'améliorer cette tendance avec zèle, vigueur et diligence.
我打算以更大的、干劲和速度来保持并加强这项纪录。
Sa vision, sa passion et sa force sont désormais notre mission commune.
她的理想、她的、她的力量,现在都成了我们的共同任务。
Profitons de leur enthousiasme, de leur dynamisme, de leur optimisme et de leur énergie.
让我们分享他们的、活力、乐观精神和精力。
C'est une couleur chaude, la couleur de l'amour désintéressé mais aussi la couleur de la passion.
这暖色,属于无私爱的色彩,也的颜色。
Vous, mon ange et ma passion!
你,我的天使和我的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De milieu d'aventure et de passion, la mer est devenue sujet d'études, sujet de recherche.
曾经冒险和激情海洋,逐渐成为了我研究课题。
Puis la société nous dit que, pour réussir, il faut suivre ses passions.
然后社会告诉我们,要成功就必须追随自己激情。
Donc, si réussir, c’est suivre ses passions, ça aussi, c’est coché.
所以,如果成功就追随自己激情,那也算实现了。
Mais en fait, il y a hobby, il y a passion.
其实,爱好和激情有区别。
C'est quoi du coup tes passions ?
那么,你激情什么呢?
D'un côté, il y a Giacinta, la passionnée.
一边激情贾琴。
Et Objectif Top Chef a remis le pied à l'étrier aux jeunes apprentis.
《厨师目标赛》重新激发了这些年轻学徒激情。
J'ai rencontré de nombreuses personnes très passionnées, donc j'ai hâte de vous en parler.
我遇到了许多激情人,我已经迫不及待想和你们分享这些经历了。
Est-ce que c'est bon pour séduire et démarrer une relation passionnée?
这有利于引诱并开始一段激情关系吗?
La douleur de perdre l'amour et la passion de la vie.
失去所爱和生活激情痛苦。
De leur passion naissent des centaines de lettres.
他们激情催生了数百封信件。
Aujourd'hui, vous allez avoir le binôme de l'énergie et de l'émotion.
今天,你们将看到能量和激情组合。
C'est lorsque nous nous ouvrons vraiment à la possibilité d'une intimité passionnée.
这时候我们才真正有可能开始一段激情亲密关系。
Le partenaire doit ressentir la même passion pour avoir plus de chances de satisfaire la relation.
伴侣必须感受到同样激情才能有更好机会足关系。
Je l’avais écrit avec une exaltation qu’il me semblait devoir communiquer à ceux qui le liraient.
当年我怀激情写,因此,我觉得谁读到它都会感动不已。
Selon eux, elle s'articule autour de la passion de la traque et du plaisir de tuer.
对他们来说,狩猎激情和杀戮快感才最重要。
Puis, un beau jour, il décide de quitter son travail pour se consacrer à sa nouvelle passion.
然后,有一天,他决定辞掉工作,全身心投入到他新激情中。
Clémentine, Hélène et Florat trouvent que l'on peut vivre de sa passion sans sacrifier sa vie de famille.
克莱门汀,赫莲娜,弗洛拉让我们发现人们可以在不牺牲家庭情况下保有生活激情。
Sans doute imaginez-vous aisément avec quels transports de joie je lus cette lettre, et avec quels sanglots d'amour.
你们不难想象,我读这封信时怀着何等欢乐激情,又如何因爱情而抽泣。
La musique est une grosse passion.
音乐我最大激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释