有奖纠错
| 划词

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立资助专家与会信托基金捐款,足以满足需要

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法满足需要断提升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont les bienvenues, mais elles sont très loin de correspondre aux besoins.

这些受欢迎措施,但满足需要

评价该例句:好评差评指正

Mais ces ressources ne permettent toujours pas de répondre aux besoins.

但即使这些资金也足以满足需要

评价该例句:好评差评指正

Son seul critère est celui des besoins à satisfaire.

分配唯一标准就满足需要

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on s'accorde à reconnaître que les ressources globales seront très en deçà des besoins.

过,大家普遍认为,资源总额无法满足需要

评价该例句:好评差评指正

Sans coordination adéquate, les mesures de relance peuvent ne pas répondre aux besoins.

没有充分,刺激措施就可无法满足需要

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation des besoins aux fonds disponibles s'est toutefois révélée très difficile.

,现有资源仍然很难满足需要

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'existence de juridictions ordinaires comme la juridiction du contentieux administratif ne suffit pas.

诸如行政管辖权之类普通管辖权在今天满足需要

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, l'effectif actuel du Groupe devrait être suffisant.

委员会认为,该股目前人员编制应该满足需要

评价该例句:好评差评指正

Ni le volume ni les modalités de l'appui international ne répondent entièrement aux besoins.

现有国际支助数额和种类都无法满足需要

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation avait pour principal objectif de mesurer l'utilité, l'efficacité, l'adaptation et l'impact du projet.

评价主要目评估项目具有作用,效益、满足需要、效率和影响。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que les garderies ne répondent pas entièrement aux besoins.

这与可用保育设施有关,这些设施短缺满足需要

评价该例句:好评差评指正

Mais les efforts internationaux n'ont pas permis de réaliser les objectifs requis.

然而,迄今做出全球努力却未满足需要

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'enseignement, la Communauté a adopté une politique novatrice et attentive aux besoins.

在教育领域,共同体已经采取了一项全面满足需要新措施。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de recours et les mécanismes d'assistance aux victimes ne sont pas encore au point.

控诉程序和受害人支助机制仍然满足需要

评价该例句:好评差评指正

Selon certains, les groupes armés en Somalie utilisent des réseaux de trafiquants pour satisfaire leurs besoins.

据称索马里境内武装派系利用非法贩运网络来满足需要

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce qui a été accompli jusqu'à présent est en deçà de ce qui doit être fait.

然而,迄今所取得成就并满足需要

评价该例句:好评差评指正

Il importe que soit promulguée une loi réprimant le viol marital, une décision judiciaire n'étant pas suffisante.

有必要制定一部法律,将婚内强奸定为犯罪,因为司法声明并满足需要

评价该例句:好评差评指正

C'est une première étape critique dans la couverture des besoins de protection des personnes nécessitant une protection internationale.

满足需要国际保护个人保护需要关键第一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小

Leurs attitudes est belliqueuses, on peut dire qu'ils vont être servis.

的态度是战的,也可以是要被满足需要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接