Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一种持续满足状态。
Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.
首先应该满足物质需求。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要满足于纪传体,不妨试试别题材。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应该满足顾要求。
Laissez en produits pour répondre à vos besoins.
让成业产品满足您需求。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广对卡板不同要求。
Mais non pas sans bonheur ; je vous vois, c'est assez.
但并不是没有幸福,要能看到你,我就感到满足。
Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹系统有这样那样不尽人意之处,我想它在总体上还是满足了众需求。
Notre concept de la satisfaction de la clientèle, la création de valeur pour les clients.
我们理念满足要求,为创造价值。
Est disposé à prendre un bon prix, bonne qualité pour répondre à vos besoins.
愿以良好服务,低廉价格,优秀质量满足你需求。
De production en continu et adapté aux besoins du marché.
采用连续式生产,不断满足市场需要。
Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.
生产能力满足国内外工地需求。
Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.
我们热水炉不但可以烧水还可满足100人蒸饭需要。
L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.
企业已通过ISO9001体系认证,能充分满足生产需要。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足对管理需求.解决在实际运作中出现问题!
Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.
司为满足顾个性需求为目标。
Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.
用我们专业与诚信,满足需求和期望。
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿我们这一决定能满足你们愿望 !
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告重点要落下满足消费者需求这一点上。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sage vit content de peu. Regarde-moi, mon fils. Je n’aime pas le faste.
“贤者活着满足于无所求。看着我,我的儿子,我不爱奢华。
Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.
能听到他们的声音知道他们在那里,知道生活还在继续我已经很满足了。
Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.
我梦想着冒险、探索和发现,我得到了满足。
Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.
目前我无法满足这个要求。
Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.
被选出的表情符号需要满足,否受欢迎,否可以表达多个意思。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连写信这样的微小要求都遭到拒绝,不予满足。
Les sortilèges leur avaient procuré une durable sensation de contentement.
快乐咒语让他们都有了种大大的满足感。
Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.
当人们不来烦我们时,我们就能满足于简单的乐趣。
Je me contente pas de décaper la toile.
我不满足于剥离画布。
Il aurait pu se contenter de gérer tranquillement l'entreprise familiale sans la développer.
他本能满足于安安稳稳地管理家族企业,而不将它发展壮大。
Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.
其中第个驱动因素,科技来满足我们的懒惰。
Bientôt, ils peuvent tisser de quoi vêtir largement dix familles.
很快,他们就能织出满足十个家庭穿衣所需还绰绰有余的布料。
Si cette condition n'est pas remplie, ça ne va pas le faire.
果这个条件没得到满足,就不会成功。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足我们学习过程中的敌人。
Quand ton désir mille fois aura été servi.
当你的欲望已经被满足了千百次。
Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.
但重要的,糖能给我们带来快乐,使我们得到满足。
L’idée des édulcorants est de pouvoir satisfaire la gourmandise sans prendre un gramme.
甜味剂的想法满足大家的嘴馋,还不让大家长胖。
Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.
只需两个被捕获的光子足以满足合成糖的巨大过程。
Ces petits épouvantails tout ébouriffés et grognons ne sont jamais rassasiés.
这蓬头散发、脾气不好的小丑八怪从未满足过。
Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.
这时大多数消费者的基本需求得到了满足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释