有奖纠错
| 划词

Les auteurs suggèrent que ces différences d'évolution des PBDE d'une espèce à l'autre peuvent être corrélées à une plus grande induction des activités de détoxication oxydative chez l'ours polaire.

作者认为,在不当中多二苯醚归宿的这差异可能与北极熊体内较强的解毒能力有关。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il se pourrait qu'il y ait d'importantes interactions avec les changements climatiques, notamment une réduction de la capacité de puits du dioxyde de carbone atmosphérique et une augmentation des émissions naturelles de bromure de méthyle émanant des plantes à mesure que la température s'élève.

而且亦可能会与气候变产生大量的互,其中包括减少对大气中二碳的吸纳能力、以及在温度升高的情况下使来自植的甲基自然排放量出现增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des substituts de produits chimiques et des solutions de remplacement techniques, les informations communiquées (même si elles ne concernent pas expressément l'hexabromobiphényle mais des solutions de remplacement des retardateurs de flammes bromés en général) montrent qu'il existe des solutions moins dangereuses, par exemple le trihydroxide d'aluminium.

关于用品和技术替品,报告资料(尽管与六二苯不是特别相关,但是作为溴阻燃剂的总体替)显示存在氢铝之类危害性小的替

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接