Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布区清除,而且也能清除武库中。
Il a exprimé l'espoir que l'ONU appuierait cette initiative autochtone pour l'élimination des mines terrestres.
他表示希望联合国支持土著清除行动计划。
Les unités qui participent au déminage dans le sud du Liban méritent un hommage particulier.
在黎巴嫩南部参与清除行动单位尤其值得称赞。
La Mission continue d'attirer l'attention des autorités abkhazes compétentes sur la nécessité de déminer.
观察团继续在多个场合提请阿布哈兹当局注意清除问题。
À la suite de leur déminage, les terres seront ouvertes à l'agriculture.
在排活动完成之后,清除土将供农业使用。
La question du déminage qui en est le corollaire devrait compléter l'analyse.
而作为其然结,应当涉及清除问题以便使分析完善。
L'enlèvement des mines se justifie d'autant plus en l'absence d'hostilités.
在没有敌对行动情况下,清除理由就更为明显。
Les agents de maintien de la paix procèdent au déminage, essentiellement en appui à leur mission.
维持和平人员清除主是为了支持他们任务。
L'absence de levés des champs de mines existants représente un obstacle supplémentaire au processus de déminage.
缺乏现有布点图是清除进程中又一障碍。
En ce qui concerne les mines terrestres, il met l'accent sur le caractère impératif des opérations de déminage.
关于文件还强调了清除性。
Ces technologies sont relativement bon marché, surtout si on les compare avec le coût du déminage.
自毁、自失能技术相对便宜,与清除费用相比,更是这样。
De vastes étendues de terres ont été déminées et le commerce mondial de ces mines a pratiquement pris fin.
大片土已清除,并且此种全球贸易已近乎终结。
Les États concernés doivent donc tenir leurs promesses et fournir les ressources nécessaires aux programmes de déminage.
因此,我们吁请有关各国履行其为清除和集束炸弹方案提供资源承诺。
Nous demandons instamment aux gouvernements responsables de continuer d'enlever et de détruire ces engins jusqu'à leur disparition totale.
我们强烈求对埋设此类负责各国政府继续清除和销毁这些,直至有关区完全清除。
10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.
(10) 反潜艇网和反鱼网以及清除磁性漂浮电缆。
Le Kenya est l'un des 49 États africains qui a une double responsabilité en matière d'élimination des mines terrestres.
肯尼亚是在清除问题上负有双重责任49个非洲国家之一。
Le déminage et l'enlèvement des engins non explosés posait de gros problèmes, en particulier dans le contexte du redéploiement.
清除和未爆弹药令人极为关切,特别是涉及重新部署问题时。
Le paragraphe 24 présente des différences fondamentales par rapport aux normes sur le déminage établies par le Protocole II modifié.
第24段从根本上偏离了《经修正后第二号议定书》为清除确立标准。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药比更难清除。
En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.
在中美洲,我们没有忽视清除杀伤人员任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les forces ukrainiennes n'ont pas encore déminé et reconnu toute la ville. Ce volontaire était pasteur avant la guerre.
克兰部队尚未清除地雷并承认整个城市。这位志愿者在战名牧师。
Les négociateurs ont toutefois renoncé à nettoyer la mer Noire des mines, principalement posées par les Ukrainiens pour protéger leurs côtes.
然,谈判者放弃了清除黑海的地雷,主克兰人为了保护他们的海岸铺设的。
« On leur dit de ne pas s'approcher et on leur dit d'appeler un numéro vert pour que des équipes spécialisées de Handicap international interviennent pour déminer ou protéger la zone » .
" “他们被告知不接近,并被告知拨打免费电话,以便国际残疾协会的专业团队可以进行干预,以清除地雷或保护该地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释