有奖纠错
| 划词

La Société offre un service de nettoyage professionnel, de haute technologie de nettoyage.

本公司拥有专业清洗队伍、高科技含量清洗剂。

评价该例句:好评差评指正

La maman fait la toilette de son bébé.

妈妈在给宝宝清洗

评价该例句:好评差评指正

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎碎片。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.

将需要在场址外对产生于清洗残留物和微粒进行处置。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ses dispositions couvrent aussi bien le blanchiment de biens que le blanchiment d'argent.

该公约还将其规定扩大适用于除洗钱之外清洗财产。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'Azerbaïdjan a réussi son expérience de nettoyage ethnique.

确,阿塞拜疆在种清洗方面试验成功了。

评价该例句:好评差评指正

La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.

塞尔亚居遭遇到清洗,而这场清洗是将这个裔从科索沃和梅托希亚清除掉。

评价该例句:好评差评指正

Les guerres cachent souvent des considérations de nettoyage ethnique, de racisme et de xénophobie.

战争往往有着隐蔽清洗、种主义和仇外动机。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience arménienne en matière de nettoyage ethnique a fonctionné.

亚美尼亚人清洗经验发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les élections constitueront un instrument de légalisation du nettoyage ethnique dans la région.

否则,选举将成为使该区域清洗合法化工具。

评价该例句:好评差评指正

Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.

经历了种清洗德尔瓦尔等城镇现在已经实现混居。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de nettoyage ethnique tel qu'il est défini par le droit international.

这是国际法所定义清洗

评价该例句:好评差评指正

Leur maintien fait peser sur son millier d'habitants la menace d'un nouveau nettoyage ethnique.

俄罗斯继续在Perevi驻扎,意味着该村大约1 000名居继续受到新一轮种清洗威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'identité clanique conduisait souvent à des méthodes proches du nettoyage ethnique.

身份往往导致类似清洗措施。

评价该例句:好评差评指正

Le TPIY s'est également penché sur la notion de nettoyage ethnique.

前南问题国际法庭也处理了“种清洗概念。

评价该例句:好评差评指正

Le “nettoyage ethnique” s'analyse comme une politique.

'`种清洗'指是一项政策。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus et matières particulaires du système d'épuration doivent être éliminés hors site.

将需要在场址外对产生于清洗残留物和微粒进行处置。

评价该例句:好评差评指正

Leur vie s'est déroulée dans des conditions inhumaines, sous la menace constante d'un nettoyage ethnique.

他们生活在非人条件下,不断遭受种清洗威胁。

评价该例句:好评差评指正

27 et 29 du présent rapport et annexe IV).

克罗地亚共和国是《关于犯罪收益清洗、搜查、扣押和没收问题公约》缔约国,这一公约是打击有组织犯罪最重要法律文书之一。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.

转移是以色列清洗一种客气而婉转说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国儿童绘本原声朗读

Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.

只有到周六那一天,清洗工作才告一段落。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.

最重要是,你们要将腰果反复清洗,然后将清洗过后含有毒素水倒掉。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc ça, ça ressemble un peu à une compresse qu’on utiliserait pour nettoyer nos plaies.

所以这有像我们清洗伤口纱布。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

À l'époque, c'était un produit que les gens utilisaient pour nettoyer leur linge.

过去,这是人们清洗衣物产品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça ne pique plus du tout. Vous lavez les feuilles à l'eau claire.

刺痛。干净清洗叶子。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.

告示上告知清洗规则以及可重复使容器

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

3, laver toutes les fenêtres. Et 4, astiquer les portes et les boîtes aux lettres.

3,清洗所有窗户。还有4,擦拭门和邮箱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ne les lavez pas, leur amidon sert de liant.

清洗,因为它们淀粉能起粘合剂

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous lavez même le sol de votre garage ?

你还会清洗车库地板吗?

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Et aidez-moi à faire briller cette magnifique peau de bébé.

帮我清洗这美丽如婴儿般的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que tout est nettoyé à l'eau de javel donc elle porte sur elle cette odeur là.

因为所有东西都是漂白剂清洗,所以她身上有那种气味。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il avait un jardinier dont le seul travail était de laver et épousseter chaque nénuphar sur son étang !

他曾有一位花农,他唯一工作就是清洗池塘里睡莲,掸去睡莲上灰尘!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour 1,50 euro, on peut se faire livrer sa chemise lavée et repassée.

只需 1.50 欧元,您就可以清洗和熨烫您衬衫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le port de Vannes, fini le tuyau d'arrosage pour nettoyer les bateaux.

在瓦讷港,清洗船只花园软管末端。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.

他谴责自己在去年军方对罗兴亚穆斯林进行种族清洗期间消极态度。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.

是,种族清洗是战争武器一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Depuis plusieurs semaines, le remplissage des piscines et le lavage des voitures sont interdits.

几个星期以来,游泳池注水和汽车清洗一直被禁止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On peut donc les manger sans les laver et faire plein d'autres choses.

因此,我们可以在清洗情况下食它们并做许多其他事情。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

C'est une affaire purgée, n'est-ce pas ?

这是一个被清洗案例,是吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Un genre de petite serviette pour se laver le visage, pour faire sa toilette.

一种来洗脸、清洗自己小毛巾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接