Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带在身上或悬挂家中可保持新感受。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽新。
La rose rafraîchit l'herbe des prés.
露水使草地新。
Oui,le temps est beau et l'air est frais.
对,天气是好以及空气是新。
Son œuvre est d'une grande fraîcheur.
他作品十分新。
Société situé dans le magnifique lac de l'Ouest, l'air frais et magnifique environnement.
公司座落于美西子湖畔,空气新,环境优美。
Nous avons regardé autour de nous et l'air était rempli de lumière et de fraîcheur.
们环顾四周,发现天空中充满光明和新。
Ce serait un bol d'air pur pour la planète.
这将使们星球能够出现种新空气。
Ces jeunes stagiaires ont porté un regard neuf sur la documentation grand public de l'Organisation.
这有助于新闻材料呈现种面向青年新面貌。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感新柔和,带有红色小水果和柑橘细腻芳香。
C'est là une approche innovante, mais ma délégation souhaiterait avoir quelques éclaircissements à ce sujet.
这是种新做法,但也促使国代表团要求获得进步澄。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“感冒并不那么严重……夜里新空气对倒有好处。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅,口味新。
Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.
入口圆滑、高贵、充盈、细腻,重现香料复杂香味以及新果味。
Son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nord-est.
岛上气温很高,但因有东北信风而变得新凉爽。
On en trouve dans presque tous les produits, des désodorisants aux appareils électriques, des cosmétiques aux jouets pour enfants.
从空气新剂到电器产品,从化妆品到儿童玩具,几乎每样产品都含有化学品。
L'Organisation sera alors en mesure de comptabiliser régulièrement les actifs de nouveaux projets, d'une manière conforme aux normes IPSAS.
本组织然后将能够以与国际公共部门会计标准相符方式可靠地说新项目资产。
Nos principaux produits sont: Oxygen Bar ( ) série, mains-libres voiture série, cadeaux électroniques et d'autres cadeaux.
们生产产品主要有:氧吧(空气新机)系列、车载免提系列、其它电子礼品和赠品。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华、喜庆吉祥,或新典雅、端庄古朴。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康新原则缤纷刺激网络游戏中让们相互了解增进友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.
必须要使用迪奥清新喷雾。
Ils profitent de l'air pur et frais de la forêt.
他们林里清新的空气。
On est totalement dans la pomme, dans la fraîcheur.
我们完全沉浸在苹果的清新中。
L'atmosphère du début du printemps était gorgée de fraîcheur.
初春的空气中有一种清新的味道。
Puis elle rajoute du miel pour s'en gargariser la bouche et avoir une bonne haleine.
然她加蜂蜜漱口,以便口气清新。
Il y a le végétal et le côté gras du beurre blanc.
有蔬菜的清新和黄油白汁的丰富。
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就样他在早晨清新的空气中穿过卢堡公园。
Je veux un vin chaud avec un peu de fraîcheur.
我想要我的红酒能带点儿清新的感觉。
Pour rajouter un peu de fraîcheur et de peps à ma purée de carottes.
为了给胡萝卜泥增添一点清新和活力。
Les assaisonnements sont justes, il y a beaucoup de fraîcheur.
他做的菜调味恰到好处,口感清新。
Vous pourrez profiter de la fraîcheur de son feuillage dans quelques années.
你就可以享受到叶子带来的清新。
Le professeur Trelawney lui adressa un sourire ému.
特里劳妮教授向她展露出清新的笑容。
C'est frais, c'est un dessert frais.
非常清新,是一个清爽的甜点。
C’est ainsi qu’il traversait le Luxembourgmdans l’air frais du matin .
C'est une odeur qui est poudrée, qui sent le propre, qui reste toute la journée.
是一种清新的气味,它能留香一整天。
Et pour une bonne haleine, les femmes se placent dans la bouche des boules musquées.
为了清新口气,法国女人会把麝香球放入嘴里。
Il y avait de la gourmandise, de la fraîcheur.
那道菜很有食欲感和清新感。
J'adore le côté un peu frais, juteux et poivré, justement, du gingembre frais.
我新鲜生姜,气味清新,果肉多汁还带点辣味。
Ah ! mon Dieu ! qu’il faisait bon dehors, on respirait !
噢!上帝呀!外面空气多清新,尽情呼吸吧!
Je veux donner de la fraîcheur vraiment avec ces produits.
我希望通过些食材带来一股清新的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释