Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我将糖和面粉混合。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我低等人和我的公民混合。
Mélangez les farines, la levure et la cannelle.
将面粉和发酵粉混合。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式使用欢乐的混合物。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备一个大碗,用手把糖和面粉充分混合。
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
他要求把混合物中的各个成分分离出来。
Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺把花椰菜沥干水,加入才准备好的混合物。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克的水果,把这些水果泥加入到冷却的奶油中。
Faites fondre le beurre, mélangez y la farine, et faites cuire 1 à 2 minutes.
将黄油融化,和面粉混合,继续加热1到2分钟。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于我的灵魂深处.
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的混合液。
Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.
将蛋白打成白雪状,心加入到混合物中。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.
加入面粉,奶粉及起司粉加以混合。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
Incorporez le tout au jus de cuisson de la viande.
将这调味汁与肉汁混合。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。
50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.
50%橡木桶窖藏,其余的在温控不锈钢酒罐中培养,由二者混合酿制而成。
L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.
爱是一条江,两条河的水在那里各自混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a des tomates dans la salade mixte ?
在合沙拉里有西红柿吗?
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面西红柿合,简直是绝妙的搭配。
Essayez de mélanger de l'eau et de l'huile, vous verrez, c'est impossible.
你尝试将水合,你会发现,这是不可能的。
Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.
花的幽香菜肴的香气合在一起。
Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.
这样的一天是梦幻现的合。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种民族合的核心有一些共同点,比如说音乐。
C'est un mélange de ressentiment et de solitude.
这是一种怨恨孤独的合物。
Et quand ils parlent, c'est un mélange de français et d'anglais.
还有当他们说话的时候,合着法语英语。
Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.
这个造型有点像,不同风格、不同影响的合体。
La déco, chez moi, j'aime bien mélanger l'ancien et le nouveau.
家居装饰方面,我喜欢复古新潮合。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
我们想通过沙子的合来代表我们的爱情。
Ce mix, je le trouve très chaleureux.
这种合让我觉得很温暖。
Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.
我也喜欢黑色的衣服,就像喜欢把各种图案合在一起的样子。
Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.
当我们说杂交品种时,意思是将两个品种或者血统合在一起。
Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.
我把它们全部合在一起,这些成分需要充分研磨。
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
这个奶酱合着香甜浓郁多种的味道。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的合,向不同的文化开放。
Tu as raison, il faut le mélanger avec de l’eau.
你说的对,得用水合沙子。
Il mélange un peu tous les codes, il pimpe un look homme, en fait.
他稍微合了所有的风格,其是在打造男士的造型。
On mélange les codes féminins, on mélange les codes masculins, on rajoute des petits bijoux.
我们合了女性的风格男性的风格,还加了一些小饰品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释