有奖纠错
| 划词

Je vais mélanger du sucre et de la farine.

我将糖和面粉混合

评价该例句:好评差评指正

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

低等人和我的公民混合

评价该例句:好评差评指正

Mélangez les farines, la levure et la cannelle.

将面粉和发酵粉混合

评价该例句:好评差评指正

Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.

一个很少以某种方式使用欢乐的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.

准备一个大碗,用手把糖和面粉充分混合

评价该例句:好评差评指正

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入才准备好的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.

混合700克的水果,把这些水果泥加入到冷却的奶油中。

评价该例句:好评差评指正

Faites fondre le beurre, mélangez y la farine, et faites cuire 1 à 2 minutes.

将黄油融化,和面粉混合,继续加热1到2分钟。

评价该例句:好评差评指正

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我的灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.

用吸水棉花去除过剩的混合液。

评价该例句:好评差评指正

Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.

将蛋白打成白雪状,心加入到混合物中。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.

加入面粉,奶粉及起司粉加以混合

评价该例句:好评差评指正

Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.

向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。

评价该例句:好评差评指正

Incorporez le tout au jus de cuisson de la viande.

将这调味汁与肉汁混合

评价该例句:好评差评指正

Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.

酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。

评价该例句:好评差评指正

50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.

50%橡木桶窖藏,其余的在温控不锈钢酒罐中培养,由二者混合酿制而成。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.

爱是一条江,两条河的水在那里各自混合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Est-ce qu'il y a des tomates dans la salade mixte ?

沙拉里有西红柿吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.

与意大利面西红柿,简直是绝妙的搭配。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Essayez de mélanger de l'eau et de l'huile, vous verrez, c'est impossible.

你尝试将水,你会发现,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.

花的幽香菜肴的香气在一起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.

这样的一天是梦幻

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.

这种民族的核心有一些共同点,比如说音乐。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est un mélange de ressentiment et de solitude.

这是一种怨恨孤独的物。

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Et quand ils parlent, c'est un mélange de français et d'anglais.

还有当他们说话的时候,着法语英语。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.

这个造型有点像,不同风格、不同影响的体。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La déco, chez moi, j'aime bien mélanger l'ancien et le nouveau.

家居装饰方面,我喜欢复古新潮

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.

我们想通过沙子的来代表我们的爱情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce mix, je le trouve très chaleureux.

这种让我觉得很温暖。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.

我也喜欢黑色的衣服,就像喜欢把各种图案在一起的样子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.

当我们说杂交品种时,意思是将两个品种或者血统在一起。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.

我把它们全部在一起,这些成分需要充分研磨。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.

这个奶着香甜浓郁多种的味道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着文化的,向不同的文化开放。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as raison, il faut le mélanger avec de l’eau.

你说的对,得用水沙子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il mélange un peu tous les codes, il pimpe un look homme, en fait.

他稍微了所有的风格,其是在打造男士的造型。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On mélange les codes féminins, on mélange les codes masculins, on rajoute des petits bijoux.

我们了女性的风格男性的风格,还加了一些小饰品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接