Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构造。
Pour continuer tes études, tu dois avoir les notions élémentaires.
想要造,你应当具备基础知识。
Durant ces un an et demi,j'ai acquis une certaines connaissances sur la gestion.
那一年半学到了一些管理的知识,想要进入大学造。
Défaut d'un plan rationnel de perfectionnement et de recyclage du personnel enseignant.
缺少教学人员进修和造的合理方案。
L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想在同一领域造,做一个多媒体与新兴职业的(学士)学位。
Nombre d'entre elles ont été envoyées à l'étranger pour parfaire leur formation.
她们中的许多人派往国外造。
10.22 Le domaine le plus courant pour des études supplémentaires est l'éducation.
22 学习造的最常见领域是教育。
Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.
进高等院校造的女孩人数也在与日俱增。
Du matériel scolaire subventionné a également été fourni aux filles dans ces mêmes régions.
教育部制定了一项研究金项目,资助女童造。
Les hommes et les femmes ont le même accès aux programmes de perfectionnement professionnel.
男女在参加造和高级培训方面享有平等权利。
Par la suite, ils peuvent prendre un emploi ou poursuivre des études supérieures.
之后,他们择工作或者在更高级别造。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中学毕业会考通过后,择造。
Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.
政府向符合条件且希望进入高等院校造的学生提供奖学金。
En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.
在法国,目前多数中学毕业文凭持有者进入高等教育造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的学生接受中学毕业会考并进入高等教育阶段造。
Mais, pour ce faire, les femmes doivent poursuivre des études, éventuellement à l'étranger.
但是,要做到这样,妇女就需要受教育,甚至是出国造。
L'école pourrait également apporter une contribution essentielle à la formation continue des juges actuellement en fonction.
该学院还将发挥开展现任法官造教育的重大作用。
Depuis lors, l'auteur n'a pu obtenir de passeport et donc se rendre à l'étranger pour poursuivre ses études.
此后,提交人一直未能取得护照,因而无法出国造。
Les élèves parachèvent leurs connaissances en technologie de l'information tout en poursuivant leurs études au niveau supérieur.
如果进入大学造,学生获得更多的信息技术。
L'école secondaire générale comprend quatre degrés, sauf certaines exceptions spécifiées par la loi sur l'instruction publique.
学生准备造的中学为四年制,但《公共教育法令》明确规定有某些例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et beaucoup de chefs viennent encore se former en France.
许多厨师选择前往法国深造。
À 18 ans, il obtient une bourse et part poursuivre ses études à Paris.
18 岁时,他获得奖金,前往巴黎继续深造。
L'école les a-t-elle bien préparés au grand bain du collège?
- 校是否为他们大深造做了充分准备?
Ils allèrent jusqu’à parler d’une pension votée sur les fonds communaux, pour le mettre à même de continuer ses études à Paris.
他们甚至谈到从金中拨出一笔津贴,让他去巴黎深造。
GC : L'actualité aux États-Unis, Malia Obama, la fille ainée du couple présidentiel américain va poursuivre ses études à l'université d'Harvard.
GC:美国有消息称,美国总统夫妇长女玛丽亚·奥巴马将在哈佛大继续深造。
Le français est ma deuxième langue étrangère à l’université, je voudrais faire mes études en France pour perfectionner mes connaissances professionnelles tout en améliorant mon niveau de français.
我大时代第二外语就是法语。所以我想到法国留继续深造专业知识,同时提高我法语水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释