有奖纠错
| 划词

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含

评价该例句:好评差评指正

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

评价该例句:好评差评指正

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么歌啊!

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du chant, c’est encore approximatif, ça ressemble plus à un hurlement.

但如果说他唱得怎么样,还是有点勉强,最多像是叫唤吧。

评价该例句:好评差评指正

Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.

他幻想己是爱小说里忧郁男主角。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.

妈妈,尽快告知我你近况,并接受我最

评价该例句:好评差评指正

Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.

朋友,致以我最问候。

评价该例句:好评差评指正

La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.

孤独对作家来说是,正是在它陪伴下,他们找到了幸福本质。

评价该例句:好评差评指正

Elle regardait affectueusement son enfant .

孩子。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous faisons en tant qu'Organisation des Nations Unies répond à des désirs profonds.

作为联合国我们所做每一件事都事关厚望。

评价该例句:好评差评指正

Aime ardemment et passionnément.

玛奈克热爱和

评价该例句:好评差评指正

J'exprime ma profonde gratitude au défunt Président de la Tanzanie, M. Julius Nyerere, le père de la nation.

我向坦桑尼亚国父、已故总统朱利叶斯·尼雷尔先生表示最感激。

评价该例句:好评差评指正

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们厚谊。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a également été signé par nos personnes âgées, convaincues que nous leur rendrons chaque instant qu'ils ont passé à s'occuper de nous avec affection.

它还由我们老人们签字,他们深信我们因他们曾在每一个分钟都如此地保护过我们,我们应对他们作出回应。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec une grande affection et un profond respect que des millions d'êtres dont il a touché et influencé la vie se souviendront toujours de Sa Sainteté.

数百万人生活受到了他关爱和影响,他们将永远地、极为崇敬地怀念教皇陛下。

评价该例句:好评差评指正

L'un des souvenirs chers au peuple kényan est qu'il a non seulement été au service des Nations Unies, mais qu'il est devenu un vrai ami du peuple kényan.

让肯尼亚人民怀念是,他不仅曾经为联合国服务,而且也成了肯尼亚人民真正朋友。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起厚谊。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours d'adieu au Conseil d'administration, l'Administrateur du PNUD a évoqué avec émotion ses six années à l'organisation, dont il a noté avec satisfaction les nombreux acquis durant son mandat.

开发计划署署长在向执行局作离任发言时,地回忆了他在本组织中度过六年,高兴地提到在他任职期间,本组织取得多项成就。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes disent que la tour est prévu pour voir le lac de l'Ouest Pagode de pointe Six Harmonies et c'est comme un mythe, mais il est également tout à fait Yun sentiment profond.

有人说在塔上可望见西子湖畔六和塔尖,这固然有如神话,却也颇蕴

评价该例句:好评差评指正

Tereza est forcée d?être correcte avec les autres villageoirs, sinon elle ne pourrait pas y vivre, et même avec Tomas elle est obligée de se conduire en femme aimante car elle a besoin de Tomas.

特蕾莎必须跟其他村民友好相处,不然她就不能在村子里生活下去了,即使对托马斯,她也得装成一个款款女人,因为她需要他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Avec beaucoup d'émotions, nous avons passé en revue l'extraordinaire parcours de notre République populaire.

深情回望共和国的沧桑巨变。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En se disant des « Je t'aime » pathétiques ont des petites gueules bien sympathiques.

相互深情说着《我爱你》给人留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le meilleur ami de l'homme et peut être vraiment plus affectueux que le félin.

(狗狗是)人类最好的朋友,或许还比猫猫更加深情

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu triste, mais c'est profond, c'est bien.

虽然有点悲伤,但很深情,非常好听。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Sur le toit du Grand Palais, la mezzo-soprano Axelle Saint-Cirel.

大皇宫的屋顶上,女中音歌手阿克塞尔·圣西雷尔深情演绎《马赛曲》。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce type de câlin est affectueux, intime et doux.

这种拥抱是深情的、亲密的、温柔的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est vrai, j'avais oublié, dit Sirius, le regard affectueux.

“我都忘记他过去经常这么做了。”小天狼星满怀深情说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Décidément Phileas Fogg n’avait de cœur que ce qu’il en fallait pour se conduire héroïquement, mais amoureusement, non !

斐利亚·福克心里显然是只想到英勇果敢深情脉脉尽自己的义务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que signifie exactement cette marque d'affection?

这种深情的表现到底是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les partenaires violents peuvent t'avoir traité de stupide ou d'ignorant, ou t'avoir insulté sur un ton faux et affectueux.

暴力的伴侣可能会说你愚蠢或无知,或者用一种虚假深情的语气侮辱你。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et elle se donnait un air aussi fier que le cocher d’un carrosse d’apparat, et elle regardait de tous côtés.

她显出很骄傲的深情,好像她是坐轿车里,并且左顾右盼。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

« Ma gatée » , c'est vraiment un mot affectueux.

“我宠坏了”真是一个深情的词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le grand amour est patient, gentil et affectueux.

真正的爱是忍耐、仁慈和深情

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est autre chose, ça amène l'idée d'une protection affectueuse, tranquille, assez silencieuse en fait.

这是另一回事,它实际上带来了一种深情、平和、相当无声的保护的想法。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Charles Grandet se vit donc l'objet des soins les plus affectueux et les plus tendres.

因此,查尔斯·葛朗台将自己视为最深情和最温柔的照顾对象。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Roi sans royaume, monsieur, répondit sentencieusement Planchet.

“没有王国的国王,先生,”普朗谢深情回答。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est affectueux d'emmerder les gens? D'accord.

- 惹恼别人是深情的吗?好吧。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On va considérer que cela découle d'un sentiment affectueux mais tout à fait ordinaire et légitime.

我们会认为这是出于一种深情的,但又是很普通的正当感情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans un 1er temps, L.Rubiales, connu pour ses excès, explique que c'est un geste affectueux sans importance.

- 以过激行为闻名的 L.Rubiales 第一次解释说,这是一种深情的举动, 并重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sont des mots d'affection, de peine partagée et de soutien à sa famille et à ses proches.

这些是对他的家人和亲人的深情、分担痛苦和支持的话语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite, uranothorianite, uranothorite, uranotile, uranotilite, uranpyrochlore, uranus, uranvitriol, uranyl, uranylcarbonate, uranylcyanate, uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接