有奖纠错
| 划词

La voiture des pompiers s'arrête. On voit Paul et ses parents assis sur le trottoir. Ils sont en pyjama.

赶到了,Paul和他父母坐在路边,身上还穿着睡衣。

评价该例句:好评差评指正

Cette modernisation comprend entre autres l'achat de camions de pompiers afin d'accroître les normes de sécurité de l'aéroport.

改进措施包括采购进一步改善机场安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette région, les membres de la Mission ont aperçu des traces de balles sur deux autopompes.

评估团看到,纳戈尔诺-卡拉巴赫两辆上有子弹痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Des autopompes ont été touchées par des balles dans le district de Terter ainsi que dans le Haut-Karabakh.

特特尔区和纳戈尔诺-卡拉巴赫还报告了被子弹击中事件。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les véhicules de lutte contre l'incendie, elle en a commandé trois nouveaux depuis la dernière visite du Comité.

关于辆的问题,自审计以来,已经订购了三辆

评价该例句:好评差评指正

Une intervention rapide en cas d'incendie est aussi rendue malaisée par le relief montagneux dans le Haut-Karabakh et un accès limité pour les voitures de pompiers.

不能快速应对火灾的一个重大因素,是纳戈尔诺-卡拉巴赫山地限制了的进入。

评价该例句:好评差评指正

De plus, neuf contrats d'achat de véhicules de lutte contre l'incendie, de bateaux et d'autres matériels d'une valeur de 21 millions de dollars sont toujours en attente.

此外,有九份价值2 100万美元的采购、船只和其他的合同仍被搁

评价该例句:好评差评指正

Deux camions spéciaux de l'armée ont repris en début de soirée l'arrosage du réacteur 3 de Fukushima, après une tentative avortée du canon à eau de la police.

在警方用普通炮的尝试失败以后,两辆军方的特殊在傍晚继续给3号反应堆浇,也是因为强烈的辐射,第一队的工作暂停了。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de production peuvent résister à la pression des grands ouvrages publics de fer couvre, vous pouvez avoir un incendie moteur, qui couvre équipées de serrures, anti-vol fonctionnalités!

公司生产可以承受大压力的市政工程用的球墨铸铁井盖,可以过,此井盖装配有锁具,有盗功能!!

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.

但是,迫切需要的、发电用的固定发电机和拖船和挖泥船所需的船用发电机仍被搁

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel comprend des fournitures pour la défense des périmètres, des fournitures médicales, un système mobile d'éclairage des aérodromes, une autopompe pour aérodrome, du matériel d'information et de transmission et l'infrastructure connexe.

包括战地御器材;医疗用品;机场流动照明系统;一台机场;信息和通信及相关基础施。

评价该例句:好评差评指正

Il était interdit de circuler à bord d'un véhicule palestinien dans la vieille ville (exception faite des ambulances, des camions de pompiers et des véhicules municipaux qui doivent avoir été annoncés au préalable).

禁止巴勒斯坦人开进入老城(救护或市政辆除外,不过也需要事先协调方可进入)。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'incendie constituent un autre risque mortel dans un bâtiment privé de sprinklers, à proximité duquel les autopompes ne peuvent pas s'approcher, le sol ne pouvant pas supporter le poids de véhicules aussi lourds.

火险是大楼里另一个潜在的致命问题,大楼没有喷洒式灭火器,也无法靠近,因为地面显然无法承载此种重型辆。

评价该例句:好评差评指正

Quatre contrats, concernant des pompes à incendie, des pièces détachées pour les dragues, des remorqueurs et des bateaux ainsi que des générateurs de diverses capacités ont été mis en attente par les États-Unis et le Royaume-Uni.

购买、挖泥船零件、拖船和作业船、以及不同发电量之发电机等的四份合同,都已被美国和联合王国搁

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart du matériel, ils sont de moins de 120 jours, tandis que pour bon nombre d'articles spécialisés d'une valeur élevée (ambulances, voitures de pompier, et engins de manutention) ils peuvent aller jusqu'à 360 jours.

大多数装的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护、物资装卸装等的采购时间都较长,最多达360天。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel spécialisé d'appui, une autopompe pour aérodrome, des véhicules du génie, du matériel d'information et de transmission et l'infrastructure connexe ont été transportés à Entebbe en avril afin que les troupes de l'AMISOM soient formées à leur utilisation avant la livraison à Mogadiscio.

专业支助、一辆机场、工程辆、信息和通信及相关基础施已于4月份运至恩德培,用于非索特派团部队的初步训练,然后将运往摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Le port étant situé à proximité du territoire occupé du Koweït, le requérant déclare que la menace de tirs d'artillerie, d'attaques navales ou de bombardements iraquiens a nécessité l'achat de matériel supplémentaire de lutte contre les incendies (camions-citernes, entre autres) pour assurer la protection de diverses installations portuaires.

索赔人说,由于港口邻近被占科威特领土,伊拉克飞机轰炸或地面火炮或舰炮袭击的威胁因为的需要为保护各种港口施而购买额外的(例如,罐式)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Haut-Karabakh, la Mission a visité plusieurs casernes de pompiers, ce qui lui a permis de dresser un tableau assez sombre de la situation dans toutes les casernes, qui sont dotées d'engins d'origine soviétique âgés de 20 à 25 ans et démodés et de matériel tout aussi obsolète.

评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫视察了几个站,发现各施陈旧,仍在使用20至25年前的苏制及同样过时的

评价该例句:好评差评指正

Outre des attaques directes contre des domiciles, il y a également eu des frappes contre des installations de la défense civile, détruisant des véhicules de pompiers dont on a un besoin vital et d'autres équipements nécessaires pour lutter contre la destruction massive causée par les bombardements israéliens incessants du territoire.

除了对住家进行直接攻击之外,以色列还打击民施,摧毁了不可或缺的以及在以色列不停轰炸的这一地区、治理满目疮夷所需要的其他

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires sont essentiellement imputables à l'achat de 3 camions de pompiers afin de se conformer aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de permettre ainsi aux aérodromes de la MINUSTAH de demeurer opérationnels ainsi qu'au règlement de factures en souffrance (achat de 6 dépanneuses) remontant à l'exercice précédent.

所需经费增加主要是由于购买了3台机场 ,以达到国际民用航空组织的要求,使联合国海地稳定特派团的机场能够继续运营,以及由于上一个财政期间购买的6辆抢修的未清货款进行了清账。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'entends les sirènes des pompiers partout autour, les camions de pompiers arrivent de partout.

我听到到处都是消员的警笛声,从四面八方赶来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les pompiers qui interviennent avec des camions, des avions ou des hélicoptères remplis d'eau.

员使用,消飞机或消飞机进行扑火任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2 camions de pompiers sont pris au piège.

2辆被困。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Et deux camions de pompier. Pour éteindre les flammes.

还有两辆。熄灭火焰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le ballet des camions de pompiers et des ambulances continue.

和救护的芭蕾仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des renforts humains, mais aussi matériels, avec des camions de pompiers comme celui-ci.

人力增援,也是资,有这样的一辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a le bruit des hélicoptères et le passage incessant des camions de pompiers.

- 有机的声音和的不断通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il n'y avait pas un seul camion de pompiers, ici, pas d'hélicoptère, pas d'avion.

- 这里没有一辆,没有机,没有飞机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il a fallu plus de 8 heures pour que les camions de pompiers arrivent.

了8个多小时才赶到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Seuls les Zodiac et les camions de pompiers peuvent désormais accéder à ce quartier.

- 现在只有 Zodiacs 和可以进入该区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Vers 11h, nous les avons vus quitter les lieux à bord de 3 camionnettes de pompiers.

上午11点左右,我们看到他们乘坐3辆离开现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il y avait les hélicoptères, les drones, les chiens et des camions de policiers et de pompiers.

- 有机,无人机,警犬以及警

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle a écrit " logements sociaux" . Donc pas de camion de pompiers, de remboursement, d'éclairage public.

她写了" 社会住房" 。所以没有,报销,公共照明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La nuit dernière, le feu a envahi tous les étages, malgré l'intervention de 3 camions de pompiers.

- 昨晚,尽管有 3 辆介入,火势仍然蔓延至所有楼层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis 48 heures, Canadair, hélicoptères et camions de pompiers se relaient pour tenter de maîtriser cet incendie hors norme.

- 48 小时以来,Canadair、机和轮流试图控制这场非同寻常的大火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cet après-midi, sauf urgences vitales, les patients ont donc attendu dans les ambulances ou les camions de pompiers.

- 今天下午, 除了危及生命的紧急情况外,病人都在救护里等待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le Conseil départemental a emprunté un camion des pompiers pour accueillir son cabinet médical itinérant en attendant le véhicule définitif.

部门委员会借用了一辆,用于在等待最后一辆的同时进行流动医疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Montreuil-sur-Mer, une ville sillonnée par les barques et les kayaks dans laquelle les camions de pompiers ne peuvent même plus pénétrer.

滨海蒙特勒伊(Montreuil-sur-Mer)是一座小船和皮划艇纵横交错的小镇,甚至无法进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Seuls les camions de pompiers et les tracteurs peuvent encore emprunter les routes qui sont ce soir de plus en plus inondées.

只有和拖拉机仍然可以使用今晚被洪水淹没的道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est la 1re conclusion des comités d'enquête, qui indiquent qu'il n'y a que 13 camions de pompiers et aucun véhicule de secours tout-terrain.

这是调查委员会的第一个结论,表明只有13辆, 没有全地形救援

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接