Il se trouve sur le pavé.
他。
Ces réfugiés se sont regroupés à Gatumba.
这些难民最后加通巴。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对和谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议该缔约国解决儿童问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且。
Ces déplacements de population vers d'autres cieux vont s'accélérer avec les phénomènes du changement climatique.
这种人他乡的情况将随着与气候变化相关的现象增加。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去儿童到达避难国的问题。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视儿童行动计划。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童的现象。
Dans les centres urbains, les enfants des rues sont exposés à la violence et à la toxicomanie.
城市的儿童卷入暴力行为和滥用毒品。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
L'Érythrée est un autre exemple de région où de très nombreux réfugiés retournent après un long exil.
厄立特里亚是表明难民在外多年后返回家园的又一例子。
Ces personnes ont été déplacées par la force, soit au niveau interne soit vers les pays voisins.
那些人被迫在境内离失所,或邻国成为境外离失所者。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE MAL. Je suis jeté sur une île horrible et désolée, sans aucun espoir de délivrance.
我流落荒岛,摆脱困境已属无望。
Lorsque l'humanité se retrouve abandonnée dans l'espace, il suffit de cinq minutes pour qu'elle devienne totalitaire.
人类真正流落太空时,极权只需五分钟。
Ouais, c'est sûr que les beaux fossiles complets en bon état, ça court pas les rues, hein! Oh non!
是的,可以肯定的是,完好无损的化石不会流落,嗯!哦,不!
Et des milliers de personnes se sont retrouvées à la rue.
数千人无家可归,流落。
Des millions de survivants sont à la rue.
数百万幸存者流落。
Il a connu la rue avant d'être arrêté par les autorités.
在被局逮捕之前,他流落。
A la rue depuis 20 ans, il a perdu sa femme et souffre d'une dépression.
流落20,失去妻子,患上抑郁症。
La plupart ont fui l'école coranique pour la rue.
- 大多数人逃离古兰经学校流落。
Si tu attends de l'aide, tes enfants finiront dans la rue.
如果你等待帮助,你的孩子最终会流落。
En France, 3 millions de personnes sont mal-logées ou vivent dans la rue.
在法国,有300万人住房条件差或流落。
Mais à Lyon, faute de place, 70 jeunes vivent dans la rue.
但在里昂,由于空间不足,70名轻人流落。
Ce septuagénaire est à la rue depuis une dizaine d'années.
- 这位七十多岁的老人已经流落十了。
Khan Younès, 400 000 habitants et des déplacés qui vivent dans les rues.
- Khan Younes,40 万居民和流离失所者流落。
Depuis, la famille vit à la rue et la petite fille est entrée en 6e.
此后,一家人一直流落,小女孩已进入六级。
Et on a le sentiment parfois que certains d'entre eux vivent dans la rue, les jeux vidéos qui les ont intoxiqués.
有时候,我们感觉他们中的一些人流落,沉醉于电子游戏中。
Mais on se dit que si elle était restée avec sa mère, elle aurait fini dans la rue.
但我们告诉自己,如果她和她母亲待在一起,她最终会流落。
Par ces fortes chaleurs, rien qu'à Paris, les associations estiment que 3000 personnes vivent à la rue.
- 在这高温下,仅在巴黎,该协会估计就有 3,000 人流落。
C'était un moyen de soutenir l'économie et les plus pauvres pour qu'ils ne se retrouvent pas à la rue.
这是一种支持经济和最贫困人口的方式,这样他们就不会流落。
On ne voulait pas qu'une personne soit obligée de vendre et se retrouve à la rue à cause du projet.
我们不希望任何人因为该项目而被迫出售并最终流落。
Ce chantier d'insertion, une chance pour la jeune femme, qui a vécu à la rue après avoir perdu son emploi.
- 这个融合项目,为失去工作后流落的轻女性提供了机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释