有奖纠错
| 划词

Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.

冷渗漏和凹坑,是海底排出低温流体地方。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体源可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont adaptées à la pression hydrostatique massive, aux conditions trophiques inhabituelles et aux perturbations physiques fréquentes.

它们已经适应了巨大流体静压、非同寻常向性条件和经常物理扰动。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒流体

评价该例句:好评差评指正

Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.

帝企鹅在冰面上笨拙但在水下却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学研究人员很着迷。

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际激同时产生极地电场和磁流体西向电场叠加效应

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicité magnétique est l'une des rares grandeurs physiques solaires qui se conservent même dans des conditions magnétohydrodynamiques non idéales pendant une durée inférieure au temps de diffusion global.

磁螺旋是少数几个即使在非理想化流体力学中,在短于全球扩散时间时标上也能守恒太阳物理量之一。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, elles suivent les gradients hydrauliques résultant des variations de la pression hydrostatique et aboutissent dans des cours d'eau, des lacs, des sources ou encore dans la mer.

一般而言,在流体静压差驱动下,地下水沿水力梯度流动,并最终排入溪流、湖泊、泉水及海洋。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, ce modèle a été amélioré afin de pouvoir être appliqué à de nouveaux matériaux tels que le Nextel et le Kevlar et de faire appel à l'hydrodynamique des particules lisses.

最近对Autodyn进行改进包括开发诸如Nextel和Kevlar之类新材料模型,另外还增加了一种叫做光滑粒子流体动力学技术。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été pris en considération par le Comité «E1» dans sa recommandation concernant le montant de l'indemnité à verser à la KOC au titre de sa réclamation relative aux pertes de fluides.

“E1”小组在就应当支付给科威特石油公司流体损失索赔赔偿额提出建议中,考虑到了这一数额。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les fluides supercritiques qui ont été mis au point donnent aux composés les propriétés tant des liquides que des gaz, ce qui, en outre, permet de surmonter les difficultés inhérentes à la purification de l'agent actif.

例如,超临界流体开发使化合物兼具液体和气体性质,克服了活性物剂纯化所遇到复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux sonores au sein des océans augmentent de manière inquiétante en raison d'activités humaines telles que le transport maritime (bruits d'hélices, de machines et du flux hydrodynamique le long de la coque), l'exploration pétrolière et gazière (utilisation d'explosifs et de canons à air sismographiques), la recherche scientifique et les opérations militaires (utilisation de sonars).

人源活动使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体流体动力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

评价该例句:好评差评指正

La fluidité et les énormes étendues libres de glace des couches supérieures des océans permettront probablement aux organismes marins de se déplacer vers d'autres zones en réaction aux changements climatiques, le résultat étant que la structure et la fonction des communautés locales pourront changer; mais il paraît peu probable que le réchauffement climatique entraîne l'extinction d'espèces pélagiques dans les eaux internationales.

不冻海洋上层流体特性和巨大空间范围,可能使海洋生物因气候变化而游往新地区,结果可能使当地物种群结构和功能发生变化;但是在国际水域内,中上层鱼类似乎不可能随着气候变暖而灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet pourrait être entrepris en comptant 24 mois-personne, soit neuf mois-personne pour le spécialiste chargé de construire, d'étalonner et de valider un modèle hydrodynamique tridimensionnel pour le golfe Persique en utilisant les codes préexistants; six mois-personne pour la modélisation du devenir du pétrole, en admettant que l'on se fie aux codes précédemment élaborés ainsi qu'à l'expérience acquise dans ce domaine; et neuf mois-personne pour le traitement et la visualisation des données d'entrée et sortie des modèles.

本项目可由24人工月工作完成,即流体动力学模拟人员方面9人工月,利用原先开发出来模型资料,研制、校准和确定斯湾地区三维流体力学模型;6人工月从事石油灾难模拟工作,假定依赖原已开发出来模型资料和在这个方面经验;9人工月负责相关数据处理和模型输入输出视觉显相。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer les méthodes de prévision du profil de courants marins au seuil du détroit, et dans le but de mieux gérer les opérations de forages en mer, les sociétés ont participé à la promotion et à la réalisation d'un projet d'investigation concernant les phénomènes hydrodynamiques intervenant dans le processus de mélange d'eaux de l'atlantique et de la Méditerranée dans le détroit, et, en particulier, ceux concernant la génération d'ondes internes susceptibles de porter des corrections à la valeur du courant prévisible par les méthodes disponibles, basées pour l'essentiel sur l'analyse harmonique des longues séries d'observations disponibles.

为改进海峡海脊海流状态预测办法,更好地管理海上钻探作业,两家公司参与推广和实施了一个勘察项目,勘查海峡中大西洋和地中海水流混合过程中流体动力现象,特别是有关现象,因为内可能改变以现有方法(主要基于现有对一系列长期观测协调分析)预测水流值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Donc, on a l'énergie cinétique du fluide qui va arriver sur la membrane, qui va la déformer.

因此,这动能,它会到膜上,使之变形。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une course à pied de 42,195 km et l'étude des mouvements des fluides.

42.195公里跑步比赛,以及对运动研究。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a essentiellement travaillé sur la déformation des ailes, à quel point les ailes se déforment sous l'effet du fluide environnant.

我们主要研究机翼变形,在周围作用下机翼变形程度。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et c'est effectivement la source principale qui permet au requin d'être hydrodynamiquement silencieux.

角度上来说,这实际上是让鲨鱼悄无声息地来回穿梭主要来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles favorisent l'écoulement de l'eau en la canalisant, ce qui réduit les frottements et renforce l'hydro-dynamisme de l'animal.

它们通过引导水来促进水而减少摩擦并增强动物动力

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça m'a rappelé vraiment le plaisir que j'ai à parler et à apprendre des langues étrangères et ça m'a donné un booste de motivation.

方式,但我已经通过第一个障碍,这是我不害怕。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les ailes ne sont pas un objet rigide, donc on sait qu'il y a une interaction entre l'élasticité de l'objet et la dynamique des fluides autour.

翅膀不是一个刚性,所以我们知道物弹性和周围动力之间存在着相互作用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voici le manomètre, le plus utile de tous, et pour lequel j’aurais donné les autres ! Avec lui, je puis calculer la profondeur et savoir quand nous aurons atteint le centre.

“这儿是最有用压力计,我们可以用它来测量深度,并且知道什么时候到达地心!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle est composée d'un squelette en carbone époxy qui va donner sa rigidité à la structure et elle est recouverte d'une peau, d'une membrane en caoutchouc, qui va capter la pression du fluide et déformer le squelette.

它是由一个碳素环氧树脂骨架制成,它使得结构有刚性,它覆盖着一层橡胶膜,它捕捉压力并使骨架变形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incestueux, inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接